सुनन अन-नसाई — हदीस #२५४८९
हदीस #२५४८९
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُطِيعُ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ بِنْتُ عِصْمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مَدَّتْ يَدَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِكِتَابٍ فَقَبَضَ يَدَهُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَدَدْتُ يَدِي إِلَيْكَ بِكِتَابٍ فَلَمْ تَأْخُذْهُ . فَقَالَ " إِنِّي لَمْ أَدْرِ أَيَدُ امْرَأَةٍ هِيَ أَوْ رَجُلٍ " . قَالَتْ بَلْ يَدُ امْرَأَةٍ . قَالَ " لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ بِالْحِنَّاءِ " .
अम्र बिन मंसूर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अल-मुअल्ला बिन असद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुती बिन मैमुन ने हमें बताया, सफ़िया बिन्त अस्मा ने हमें बताया, आयशा के अधिकार पर, कि एक महिला ने पैगंबर की ओर अपना हाथ बढ़ाया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक पत्र के साथ, और उन्होंने उनका हाथ पकड़कर कहा, "हे ईश्वर के दूत, मैंने एक पत्र के साथ अपना हाथ आपकी ओर बढ़ाया है।" उसने इसे नहीं लिया. उन्होंने कहा, ''मुझे नहीं पता था कि यह किसी महिला का हाथ था या पुरुष का.'' उसने कहा, "बल्कि, एक महिला का हाथ।" उन्होंने कहा, "अगर यह एक महिला होती जिसने मेहंदी से आपके नाखून बदल दिए होते।"
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४८/५०८९
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ४८: सजावट
विषय:
#Mother