सुनन अन-नसाई — हदीस #२५४९१

हदीस #२५४९१
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو الأَسْوَدِ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ شُفَىٍّ، - وَقَالَ أَبُو الأَسْوَدِ شَفِيٌّ - إِنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ خَرَجْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ، لِي يُسَمَّى أَبَا عَامِرٍ - رَجُلٌ مِنَ الْمَعَافِرِ - لِنُصَلِّيَ بِإِيلِيَاءَ وَكَانَ قَاصُّهُمْ رَجُلاً مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ أَبُو رَيْحَانَةَ مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَ أَبُو الْحُصَيْنِ فَسَبَقَنِي صَاحِبِي إِلَى الْمَسْجِدِ ثُمَّ أَدْرَكْتُهُ فَجَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ هَلْ أَدْرَكْتَ قَصَصَ أَبِي رَيْحَانَةَ فَقُلْتُ لاَ ‏.‏ فَقَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَشْرٍ عَنِ الْوَشْرِ وَالْوَشْمِ وَالنَّتْفِ وَعَنْ مُكَامَعَةِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ بِغَيْرِ شِعَارٍ وَعَنْ مُكَامَعَةِ الْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ بِغَيْرِ شِعَارٍ وَأَنْ يَجْعَلَ الرَّجُلُ أَسْفَلَ ثِيَابِهِ حَرِيرًا مِثْلَ الأَعَاجِمِ أَوْ يَجْعَلَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ حَرِيرًا أَمْثَالَ الأَعَاجِمِ وَعَنِ النُّهْبَى وَعَنْ رُكُوبِ النُّمُورِ وَلُبُوسِ الْخَوَاتِيمِ إِلاَّ لِذِي سُلْطَانٍ ‏.‏
अब्द अल-रहमान इब्न अब्द अल्लाह इब्न अब्द अल-हकम ने हमें सूचित करते हुए कहा, मेरे पिता और अबू अल-असवद अल-नाद्र इब्न अब्द अल-जब्बार ने हमें सूचित करते हुए कहा, अल-मुफद्दल बिन फदालाह, अय्याश बिन अब्बास अल-कत्ताबानी के अधिकार पर, अबू अल-हुसैन अल-हेथम बिन शफी के अधिकार पर, - और अबू अल-असवद ने शफी कहा - उसने उसे यह कहते हुए सुना, "मैं और मेरा एक दोस्त, जिसका नाम अबू आमेर है - अल-माफिर का एक आदमी - इल्या के साथ प्रार्थना करने के लिए बाहर गया था, और उनका वर्णनकर्ता अल-आजद का एक आदमी था, जिसका नाम अबू रेहाना है, जो एक साथी है। अबू अल-हुसैन ने कहा: "मेरा दोस्त मुझसे पहले मस्जिद में गया, फिर मैंने उसे पकड़ लिया और उसके बगल में बैठ गया।" उन्होंने कहा, "क्या आप अबू रेहाना की कहानियों को समझते हैं?" तो मैंने कहा, "नहीं।" उन्होंने कहा, "मैंने उन्हें यह कहते हुए सुना कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने टैटू और टैटू के इस्तेमाल पर रोक लगा दी है।" और किसी पुरुष के साथ बिना किसी दूसरे पुरुष के संभोग किए संभोग करने से बचना, और किसी स्त्री के साथ संभोग किए बिना किसी स्त्री के साथ संभोग करने से बचना, और पुरुष के लिए ऐसा करना वह विदेशियों की तरह अपने कपड़ों के निचले हिस्से को रेशम से ढकता है, या वह विदेशियों की तरह अपने कंधों पर रेशम रखता है, और लूटपाट से, और बाघों की सवारी से, और अंगूठियाँ पहनने से। अधिकार वाले को छोड़कर...
वर्णनकर्ता
अबू अल-हुसैन अल-हैथम बिन शुफ़ैय (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४८/५०९१
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४८: सजावट
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और