मुवत्ता मालिक — हदीस #३५८९३
हदीस #३५८९३
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، أَنَّ رَقِيقًا، لِحَاطِبٍ سَرَقُوا نَاقَةً لِرَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ فَانْتَحَرُوهَا فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَأَمَرَ عُمَرُ كَثِيرَ بْنَ الصَّلْتِ أَنْ يَقْطَعَ أَيْدِيَهُمْ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ أَرَاكَ تُجِيعُهُمْ . ثُمَّ قَالَ عُمَرُ وَاللَّهِ لأُغَرِّمَنَّكَ غُرْمًا يَشُقُّ عَلَيْكَ ثُمَّ قَالَ لِلْمُزَنِيِّ كَمْ ثَمَنُ نَاقَتِكَ فَقَالَ الْمُزَنِيُّ قَدْ كُنْتُ وَاللَّهِ أَمْنَعُهَا مِنْ أَرْبَعِمِائَةِ دِرْهَمٍ . فَقَالَ عُمَرُ أَعْطِهِ ثَمَانَمِائَةِ دِرْهَمٍ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ وَلَيْسَ عَلَى هَذَا الْعَمَلُ عِنْدَنَا فِي تَضْعِيفِ الْقِيمَةِ وَلَكِنْ مَضَى أَمْرُ النَّاسِ عِنْدَنَا عَلَى أَنَّهُ إِنَّمَا يَغْرَمُ الرَّجُلُ قِيمَةَ الْبَعِيرِ أَوِ الدَّابَّةِ يَوْمَ يَأْخُذُهَا .
मलिक ने हिशाम इब्न उरवा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, याह्या इब्न अब्द अल-रहमान इब्न हातिब के अधिकार पर मुझे बताया कि हातिब के एक गुलाम ने एक ऊंट चुरा लिया था। मुज़ैना के एक आदमी को, इसलिए उन्होंने आत्महत्या कर ली। मामले की सूचना उमर इब्न अल-खत्ताब को दी गई, इसलिए उमर ने कथिर इब्न अल-साल्ट को उनके हाथ काटने का आदेश दिया। तब उमर ने कहा उसने तुम्हें उन्हें भूखा मरते देखा। तब उमर ने कहा, "भगवान की कसम, मैं तुम पर इतना बोझ डालूंगा जो तुम्हारे लिए कठिन होगा।" फिर उसने अल-मुज़ानी से कहा, "तुम्हारे ऊँट की कीमत कितनी है?" अल-मुजानी ने कहा, "मैं भगवान की शरण में हूं, मैं उसे चार सौ दिरहम से बचाऊंगा। उमर ने कहा: उसे आठ सौ दिरहम दो। याह्या ने कहा: मैंने मलिक को यह कहते सुना, "नहीं।" हमारे अनुसार, इस कृत्य से मूल्य दोगुना हो जाता है, लेकिन हमारे बीच लोगों का आदेश यह है कि एक आदमी से केवल उस दिन ऊंट या जानवर का मूल्य जुर्माना लिया जाता है, जिस दिन वह इसे लेता है...
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ३६/१४३८
दर्जा
Mauquf Sahih
श्रेणी
अध्याय ३६: फ़ैसले
विषय:
#Mother