मुवत्ता मालिक — हदीस #३६२२७
हदीस #३६२२७
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ . فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللاَّتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ . فَقِيلَ هُوَ ضَبٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَرَفَعَ يَدَهُ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " لاَ وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ " . قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ .
मलिक ने मुझे इब्न शिहाब के अधिकार पर, अबू उमामा इब्न साहल इब्न हुनैफ के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न अब्बास के अधिकार पर, खालिद इब्न अल-वालिद इब्न अल-मुगीरा के अधिकार पर बताया, कि उसने ईश्वर के दूत के साथ प्रवेश किया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, पैगंबर की पत्नी मैमुना के घर, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और एक संरक्षित छिपकली लाई गई थी उसे और ईश्वर के दूत को इससे प्यार हो गया। भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, वह उसके हाथ में है। तब मैमुना के घर की कुछ महिलाओं ने कहा, "ईश्वर के दूत से कहो, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, वह इसमें से क्या खाना चाहता है।" यह कहा गया था कि वह एक छिपकली है, हे ईश्वर के दूत। उसने अपना हाथ उठाया और मैंने कहा, "यह निषिद्ध है, हे ईश्वर के दूत।" उन्होंने कहा, "नहीं, लेकिन यह ज़मीन पर नहीं था।" "उठो और मुझे इससे राहत पाते हुए पाओ।" खालिद ने कहा, "इसलिए मैंने रम ली और उसे खाया जबकि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, देखते रहे।"
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ५४/१७७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५४: सामान्य विषय