मुवत्ता मालिक — हदीस #३६२२०

हदीस #३६२२०
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ غَيْرِ، وَاحِدٍ، مِنْ عُلَمَائِهِمْ أَنَّ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ، جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَاسْتَأْذَنَ ثَلاَثًا ثُمَّ رَجَعَ فَأَرْسَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي أَثَرِهِ فَقَالَ مَا لَكَ لَمْ تَدْخُلْ فَقَالَ أَبُو مُوسَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ وَإِلاَّ فَارْجِعْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ وَمَنْ يَعْلَمُ هَذَا لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي بِمَنْ يَعْلَمُ ذَلِكَ لأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَخَرَجَ أَبُو مُوسَى حَتَّى جَاءَ مَجْلِسًا فِي الْمَسْجِدِ يُقَالُ لَهُ مَجْلِسُ الأَنْصَارِ فَقَالَ إِنِّي أَخْبَرْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ فَادْخُلْ وَإِلاَّ فَارْجِعْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَئِنْ لَمْ تَأْتِنِي بِمَنْ يَعْلَمُ هَذَا لأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَإِنْ كَانَ سَمِعَ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنْكُمْ فَلْيَقُمْ مَعِي ‏.‏ فَقَالُوا لأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قُمْ مَعَهُ ‏.‏ وَكَانَ أَبُو سَعِيدٍ أَصْغَرَهُمْ فَقَامَ مَعَهُ فَأَخْبَرَ بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لأَبِي مُوسَى أَمَا إِنِّي لَمْ أَتَّهِمْكَ وَلَكِنْ خَشِيتُ أَنْ يَتَقَوَّلَ النَّاسُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
मलिक ने मुझे बताया, रबीआ इब्न अबी अब्द अल-रहमान के अधिकार पर, उनके एक से अधिक विद्वानों के अधिकार पर, कि अबू मूसा अल-अशअरी उमर बिन अल-खत्ताब से अनुमति मांगने आए थे, उन्होंने तीन बार अनुमति मांगी, फिर लौट आए, और उमर बिन अल-खत्ताब ने उन्हें बुलाया और कहा, "तुम्हारे साथ क्या बात है कि तुमने प्रवेश नहीं किया?" अबू मूसा ने कहा. मैंने ईश्वर के दूत को, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, यह कहते हुए सुना, "तीन दिनों के लिए अनुमति लें। यदि आपको अनुमति दी जाती है, तो प्रवेश करें। अन्यथा, वापस लौट आएं।" तब उमर ने कहा, "यह कौन जानता है?" यदि तुम मेरे पास कोई ऐसा जाननेवाला न लाओगे, तो मैं तुम्हारा ऐसा-वैसा कर दूँगा। इसलिए अबू मूसा तब तक चला गया जब तक वह मस्जिद में बैठे किसी व्यक्ति के पास नहीं आया जिसे काउंसिल कहा जाता था अंसार, और उन्होंने कहा, "मैंने उमर इब्न अल-खत्ताब से कहा कि मैंने ईश्वर के दूत को सुना है, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, कहें, 'तीन दिनों के लिए अनुमति लें। यदि आपको अनुमति दी जाती है, तो प्रवेश करें। अन्यथा, वापस जाएं।" फिर उस ने कहा, यदि तुम मेरे पास कोई ऐसा जाननेवाला न लाओ, तो मैं तुम्हारा ऐसा हाल करूंगा। यदि तुम में से किसी ने यह सुना। उसे मेरे साथ खड़े होने दो. उन्होंने अबू सईद अल-खुदरी से कहा, "उसके साथ खड़े रहो।" अबू सईद उनमें सबसे छोटा था, इसलिए वह उसके साथ खड़ा था, और उसने उमर इब्न को इसके बारे में सूचित किया। अल-खत्ताब। उमर बिन अल-खत्ताब ने अबू मूसा से कहा: मैंने आप पर आरोप नहीं लगाया, लेकिन मुझे डर था कि लोग ईश्वर के दूत के बारे में बुरा बोलेंगे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ५४/१७६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५४: सामान्य विषय
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और