सुनन अन-नसाई — हदीस #२३१३२

हदीस #२३१३२
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى وَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ ‏ "‏ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ ثُمَّ لْيُهْدِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ فَصَلَّى عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ ‏.‏
मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक अल-मुखुरामी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हुजैन बिन अल-मुथन्ना ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अल-लेथ ने हमें बताया, अकील के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, सलेम बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, कि अब्दुल्ला बिन उमर, भगवान उनसे प्रसन्न हों, ने कहा कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हज का आनंद लिया। उमरा को हज के लिए विदा किया, और एक उपहार पेश किया और बलिदान को अपने साथ ज़ुल-हुलैफ़ा में ले लिया। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उमरा शुरू किया और प्रदर्शन किया। लोगों ने ईश्वर के दूत के साथ हज का आनंद लिया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें उमरा से हज तक शांति प्रदान करे, और लोगों में वे लोग भी थे जो मार्गदर्शित और गुमराह थे। और उनमें से वे भी थे जिन्होंने धर्म परिवर्तन नहीं किया। जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मक्का आए, तो उन्होंने लोगों से कहा, "तुममें से जो अधिक निर्देशित होगा, उसे ऐसा कुछ भी करने की अनुमति नहीं दी जाएगी जिससे वह वंचित था।" जब तक वह अपना हज्ज पूरा न कर ले, और जो व्यक्ति सुमार्गदर्शित न हो, वह काबा, सफा और मारवा का चक्कर लगाए, और उसका हज छोटा कर दे, और उसे इहराम करने दे, फिर एहराम बाँधे। हज के साथ और फिर क़ुर्बानी करना, और जो कोई क़ुर्बानी न पा सके, वह हज के दौरान तीन दिन रोज़े रखे और जब वह अपने परिवार में लौट आए तो सात दिन रोज़े रखे।” तो भगवान के दूत चारों ओर चला गया. भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, जब वह मक्का आया और सबसे पहले रुक्न लिया, फिर उसने सात में से तीन परिक्रमाएँ कीं और चार परिक्रमाएँ कीं, फिर वह झुक गया। जब उन्होंने काबा की परिक्रमा पूरी की, तो उन्होंने दरगाह पर दो रकात नमाज़ पढ़ी, फिर सलाम कहा। वह चला गया और अल-सफा आया, और सात बार अल-सफा और अल-मारवाह की परिक्रमा की। फिर उसे ऐसा कुछ भी करने की अनुमति नहीं दी गई जो उससे वंचित था, जब तक कि उसने अपना हज पूरा नहीं कर लिया और बलिदान के दिन अपना बलिदान नहीं दिया और प्रस्थान नहीं किया और काबा की परिक्रमा नहीं की। फिर वह हर चीज़ से मुक्त हो गया।
वर्णनकर्ता
सलीम बिन अब्दुल्ला (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२७३२
दर्जा
Shadh
श्रेणी
अध्याय २४: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Fasting #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और