सुनन अन-नसाई — हदीस #२३१४६

हदीस #२३१४६
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ وَأَنَا أَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ ‏.‏ قَالَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ إِذًا أَصْنَعَ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي ‏.‏ وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ ثُمَّ انْطَلَقَ يُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ وَلَمْ يَنْحَرْ وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ فَرَأَى أَنْ قَدْ قَضَى طَوَافَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الأَوَّلِ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ كَذَلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
कुतैबा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अल-लेथ ने हमें नफी के अधिकार पर बताया, कि इब्न उमर उस वर्ष हज करना चाहते थे जब अल-हज्जाज ने इब्न अल-जुबैर का दौरा किया था, और उन्हें बताया गया था कि वह आ रहे थे। उनके बीच लड़ाई हो रही है, और मुझे डर है कि वे तुम्हें पीछे हटा देंगे। उन्होंने कहा, "वास्तव में, आपके पास ईश्वर के दूत के रूप में एक अच्छा उदाहरण है। इसलिए, जैसा ईश्वर के दूत ने किया, वैसा ही करें।" भगवान, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मैं आपकी गवाही देता हूं कि मैंने उमरा करना अनिवार्य कर दिया है। फिर वह चला गया और जब वह रेगिस्तान में था, तो उसने कहा: हज और उमरा के बारे में क्या? एक को छोड़कर. मैं आपकी गवाही देता हूं कि मैंने उमरा के साथ-साथ हज को भी अनिवार्य कर दिया है। और उसने एक उपहार पेश किया जो उसने अल्प सूचना पर खरीदा था, फिर वह उनके साथ एहराम बांधने के लिए चला गया। जब तक वह मक्का नहीं आया और काबा, सफा और मारवाह की परिक्रमा की, तब तक उसने इससे अधिक कुछ नहीं किया, न उसने कत्लेआम किया, न दाढ़ी बनाई, न अपने बाल काटे, न ही उसने अनुमति दी। बलिदान का दिन आने तक उससे कुछ वंचित किया गया था, इसलिए उसने अपना गला काट लिया और मुंडवा लिया और देखा कि उसने अपने पहले तवाफ और इब्न के साथ हज और उमरा का तवाफ पूरा कर लिया है। उमर, ईश्वर के दूत ने भी ऐसा ही किया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
नाफ़ी' बिन उमर (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२७४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और