सुनन अन-नसाई — हदीस #२३२१८
हदीस #२३२१८
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَلَمَةَ الضَّمْرِيِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنِ الْبَهْزِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يُرِيدُ مَكَّةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالرَّوْحَاءِ إِذَا حِمَارُ وَحْشٍ عَقِيرٌ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" دَعُوهُ فَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ صَاحِبُهُ " . فَجَاءَ الْبَهْزِيُّ وَهُوَ صَاحِبُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَأْنَكُمْ بِهَذَا الْحِمَارِ . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ فَقَسَّمَهُ بَيْنَ الرِّفَاقِ ثُمَّ مَضَى حَتَّى إِذَا كَانَ بِالأُثَايَةِ بَيْنَ الرُّوَيْثَةِ وَالْعَرْجِ إِذَا ظَبْىٌ حَاقِفٌ فِي ظِلٍّ وَفِيهِ سَهْمٌ فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ رَجُلاً يَقِفُ عِنْدَهُ لاَ يُرِيبُهُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ حَتَّى يُجَاوِزَهُ .
जब मैं सुन रहा था तो मुहम्मद इब्न सलामा और अल-हरिथ इब्न मिस्किन ने हमें इसके पढ़ने की सूचना दी - और उच्चारण उनका है - इब्न अल-कासिम के अधिकार पर। उन्होंने कहा: उन्होंने मुझसे कहा. याह्या बिन सईद के अधिकार पर मलिक ने कहा: मुहम्मद बिन इब्राहिम बिन अल-हरिथ ने मुझे इस्सा बिन तल्हा के अधिकार पर, उमैर बिन सलामाह अल-धमरी के अधिकार पर सूचित किया, उसने अल-बहज़ी के अधिकार पर उसे बताया, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, जब वह एहराम में था, तब मक्का जाने के लिए निकला, जब तक कि वे रूहा के पास नहीं थे, उन्होंने एक जंगली गधे को देखा। उकैर ने ईश्वर के दूत से इसका उल्लेख किया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसने कहा, "उसे छोड़ दो, क्योंकि उसका साथी आने वाला है।" फिर अल-बहज़ी आया, और वह था उसका साथी ईश्वर के दूत के पास गया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और कहा, हे ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, इस गधे से आपका क्या लेना-देना है? तो भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, अबू बक्र को आदेश दिया, इसलिए उसने इसे साथियों के बीच बांट दिया, और फिर वह तब तक चलता रहा, जब वह अल-रुवैथा और अल-अराज के बीच लकड़ी के टुकड़े में था, उसने छाया में एक चिकारे को खड़ा देखा, और उसमें था एक तीर, और उसने दावा किया कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, एक आदमी को उसके पास खड़े होने का आदेश दिया और जब तक वह उसके पास से नहीं गुजरा तब तक किसी को उस पर संदेह नहीं होगा।
वर्णनकर्ता
अल-बहज़ी (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२८१८
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय २४: हज
विषय:
#Mother