सुनन अन-नसाई — हदीस #२४०७२

हदीस #२४०७२
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدٍ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ سَمِعْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، نَحَلَهُ غُلاَمًا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُشْهِدُهُ فَقَالَ ‏"‏ أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَارْدُدْهُ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ ‏.‏
कुतैबा बिन सईद ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, हुमैद, एच. के अधिकार पर, और मुहम्मद बिन मंसूर ने हमें सूचित किया, सुफियान के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि हमने इसे अल-ज़ुहरी से सुना। हुमैद बिन अब्दुल रहमान और मुहम्मद बिन अल-नुमान ने अल-नुमान बिन बशीर के अधिकार पर मुझे बताया कि उनके पिता, एक लड़का पैगंबर के पास आया, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उसे गवाही देने के लिए। उसने कहा, “तुम्हारे बेटे ने वही खाया है जिसकी तुमने इजाज़त दी थी।” वह बोला, नहीं।" उन्होंने कहा, "तो फिर उसे वापस भेज दो।" यह शब्द मुहम्मद के लिए है। .
वर्णनकर्ता
अन-नुमान इब्न बशीर (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३१/३६७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३१: तोहफ़े
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और