सुनन अन-नसाई — हदीस #२४३९७

हदीस #२४३९७
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَجِيءُ الرَّجُلُ آخِذًا بِيَدِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ هَذَا قَتَلَنِي ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ لِمَ قَتَلْتَهُ فَيَقُولُ قَتَلْتُهُ لِتَكُونَ الْعِزَّةُ لَكَ ‏.‏ فَيَقُولُ فَإِنَّهَا لِي ‏.‏ وَيَجِيءُ الرَّجُلُ آخِذًا بِيَدِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ إِنَّ هَذَا قَتَلَنِي ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ لِمَ قَتَلْتَهُ فَيَقُولُ لِتَكُونَ الْعِزَّةُ لِفُلاَنٍ فَيَقُولُ إِنَّهَا لَيْسَتْ لِفُلاَنٍ فَيَبُوءُ بِإِثْمِهِ ‏"‏ ‏.‏
इब्राहिम बिन अल-मुस्तमीर ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अम्र बिन आसिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: मुतामिर ने हमें बताया, अपने पिता के अधिकार पर, अल-अमाश के अधिकार पर, शकीक बिन सलामा के अधिकार पर, अम्र इब्न शुराहबिल के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न मसूद के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, जिन्होंने कहा: "एक आदमी आता है, दूसरे आदमी का लेना हाथ।" तो वह कहता है, "हे प्रभु, इसने मुझे मार डाला।" तब परमेश्वर ने उस से कहा, तू ने उसे क्यों मारा? वह कहता है, "मैंने उसे मार डाला ताकि सम्मान तुम्हारा हो जाए।" तो वह कहता है, “क्योंकि यह मेरा है।” और वह आदमी आता है और उस आदमी का हाथ पकड़ कर कहता है, “इस आदमी ने मुझे मार डाला।” तब परमेश्वर ने उस से कहा, तू ने उसे क्यों मारा? वह कहते हैं, "फलाने का सम्मान रहने दो।" वह कहता है यह अमुक का नहीं है, इसलिए वह अपना पाप भोग सकता है।”
वर्णनकर्ता
Abdullah Bin Mas'ud
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३७/३९९७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: खून बहाने की मनाही
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और