सुनन अन-नसाई — हदीस #२४५६१
हदीस #२४५६१
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَحَوْلَهُ عِصَابَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ
" تُبَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ وَلاَ تَعْصُونِي فِي مَعْرُوفٍ فَمَنْ وَفَّى فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْكُمْ شَيْئًا فَعُوقِبَ بِهِ فَهُوَ لَهُ كَفَّارَةٌ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ " . خَالَفَهُ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ .
उबैद अल्लाह बिन साद बिन इब्राहिम बिन साद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे चाचा ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने हमें बताया, सलीह के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि अबू इदरीस अल-खवलानी ने मुझे बताया कि उबादाह बिन अल-समित ने कहा कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "और उनके चारों ओर उनके साथियों का एक समूह था।" तुम मेरे प्रति निष्ठा की शपथ लेते हो कि तुम ईश्वर के साथ कुछ भी साझीदार नहीं बनाओगे, न चोरी करोगे, न व्यभिचार करोगे, न अपने बच्चों को मार डालोगे, न दूसरों के बीच कोई बदनामी करोगे जो तुम गढ़ोगे। अपने हाथ और अपने पांव, और धर्म के विषय में मेरी आज्ञा न मानना। जो कोई अपना कर्तव्य पूरा करेगा, उसका प्रतिफल ईश्वर के पास है, और तुममें से जो कोई कुछ करेगा और उसके लिए दण्ड पाएगा, वह उसका है। और जो कोई इनमें से कोई काम करेगा, तो परमेश्वर उसे छिपा लेगा, इसलिये उसका मामला परमेश्वर पर निर्भर है। यदि वह चाहेगा, तो वह उसे क्षमा कर देगा, और यदि वह चाहेगा, तो वह उसे दण्ड देगा।” अहमद उनसे असहमत थे. बिन सईद.
वर्णनकर्ता
उबादा बिन अल-सामित (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३९/४१६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३९: बैअत