सुनन अन-नसाई — हदीस #२५०४७
हदीस #२५०४७
أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عِمْرَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ - عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، أَنَّ الزُّهْرِيَّ، أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، أَنَّ عَمَّهُ، حَدَّثَهُ - وَهُوَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ابْتَاعَ فَرَسًا مِنْ أَعْرَابِيٍّ وَاسْتَتْبَعَهُ لِيَقْبِضَ ثَمَنَ فَرَسِهِ فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبْطَأَ الأَعْرَابِيُّ وَطَفِقَ الرِّجَالُ يَتَعَرَّضُونَ لِلأَعْرَابِيِّ فَيَسُومُونَهُ بِالْفَرَسِ وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ابْتَاعَهُ حَتَّى زَادَ بَعْضُهُمْ فِي السَّوْمِ عَلَى مَا ابْتَاعَهُ بِهِ مِنْهُ فَنَادَى الأَعْرَابِيُّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنْ كُنْتَ مُبْتَاعًا هَذَا الْفَرَسَ وَإِلاَّ بِعْتُهُ . فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ سَمِعَ نِدَاءَهُ فَقَالَ " أَلَيْسَ قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ " . قَالَ لاَ وَاللَّهِ مَا بِعْتُكَهُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ " . فَطَفِقَ النَّاسُ يَلُوذُونَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبِالأَعْرَابِيِّ وَهُمَا يَتَرَاجَعَانِ وَطَفِقَ الأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَاهِدًا يَشْهَدُ أَنِّي قَدْ بِعْتُكَهُ . قَالَ خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتٍ أَنَا أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بِعْتَهُ . قَالَ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى خُزَيْمَةَ فَقَالَ " لِمَ تَشْهَدُ " . قَالَ بِتَصْدِيقِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهَادَةَ خُزَيْمَةَ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ .
अल-हयथम बिन मारवान बिन अल-हयथम बिन इमरान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुहम्मद बिन बक्कर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याह्या ने हमें बताया - और वह इब्न हमजा है - अल-जुबैदी के अधिकार पर, अल-जुहरी ने उन्हें बताया, अम्मारा इब्न खुजैमा के अधिकार पर, कि उनके चाचा, जो पैगंबर के साथियों में से एक थे, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्हें बताया कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने एक बेडौइन से एक घोड़ा खरीदा और उसे अपने घोड़े की कीमत वसूलने के लिए ले गए। पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, जल्दबाजी की, लेकिन बेडौइन धीमा हो गया, और लोगों ने हार मान ली। वे बेडौंस पर हमला करते हैं और उसे घोड़ा कहते हैं, जबकि उन्हें इस बात का एहसास नहीं है कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, यहां तक कि उन्हें खरीदा भी। उनमें से कुछ ने कीमत उस कीमत से अधिक बढ़ा दी जिस पर उन्होंने इसे खरीदा था, इसलिए बेडौंस ने पैगंबर को बुलाया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और कहा, "यदि आप इस घोड़े के खरीदार हैं, अन्यथा मैं इसे बेच दूंगा।" तो पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनकी पुकार सुनकर खड़े हुए और कहा, "क्या मैंने इसे आपसे नहीं खरीदा?" उन्होंने कहा, "नहीं, भगवान की कसम, मैंने इसे तुम्हें नहीं बेचा।" तब पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा, "मैंने इसे आपसे खरीदा है।" तब लोगों ने पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और बेडौइन के पास शरण लेना शुरू कर दिया, जबकि वे पीछे हट रहे थे। बेडौइन कहता है: एक गवाह लाओ जो गवाही दे कि मैंने उसे तुम्हारे हाथ बेच दिया है। ख़ुजैमा इब्न साबित ने कहाः मैं गवाही देता हूँ कि तुमने उसे बेच दिया है। उन्होंने कहा, "फिर पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, खुजैमा के पास आए और कहा, 'तुम गवाही क्यों देते हो?' उन्होंने कहा, 'सच बोलकर, हे भगवान के दूत।'
वर्णनकर्ता
उमराह बिन खुज़ैमा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४४/४६४७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: ख़रीद-फ़रोख़्त
विषय:
#Mother