सुनन अन-नसाई — हदीस #२५२७९
हदीस #२५२७९
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ مُرَقَّعٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ رَجُلاً، سَرَقَ بُرْدَةً فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْهُ . قَالَ
" فَلَوْلاَ كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ يَا أَبَا وَهْبٍ " . فَقَطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
अब्दुल्ला बिन अहमद बिन मुहम्मद बिन हनबल ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुहम्मद बिन जाफर ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि सईद ने हमें बताया, कतादा के अधिकार पर, अता के अधिकार पर, तारिक इब्न मुर्का के अधिकार पर, सफवान इब्न उमय्या के अधिकार पर, कि एक आदमी ने एक लबादा चुरा लिया और पैगंबर के पास ले गया, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। अतः उसने इसे काटने का आदेश दिया और कहा, "हे ईश्वर के दूत, मैंने इसकी उपेक्षा की है।" उन्होंने कहा, "यदि आपके इसे मेरे पास लाने से पहले ऐसा नहीं हुआ होता, हे अबू वहब।" "फिर ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसे काट दें।"
वर्णनकर्ता
सफवान बिन उमय्या (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४६/४८७९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४६: चोर का हाथ काटना