सुनन अन-नसाई — हदीस #२५२७७

हदीस #२५२७७
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الْمُنْذِرِ، مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الْمَخْزُومِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلِصٍّ اعْتَرَفَ اعْتِرَافًا وَلَمْ يُوجَدْ مَعَهُ مَتَاعٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبُوا بِهِ فَاقْطَعُوهُ ثُمَّ جِيئُوا بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَطَعُوهُ ثُمَّ جَاءُوا بِهِ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ قُلْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
सुवैद बिन नस्र ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक ने हमें बताया, हम्माद बिन सलामा के अधिकार पर, इशाक बिन अब्दुल्ला बिन अबी तल्हा के अधिकार पर, अबू धर के नौकर अबू अल-मुंधिर के अधिकार पर, अबू उमैया अल-मखज़ौमी के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक चोर के साथ लाया गया था जिसने कबूल किया था। उसके पास कोई सामान नहीं था, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उससे कहा, "मुझे नहीं लगता कि तुमने चोरी की है।" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "इसके साथ जाओ और इसे काट दो, फिर वे उसे ले आए। वे उसे काट कर ले आए। उन्होंने उससे कहा, "कहो, 'मैं ईश्वर से क्षमा मांगता हूं और उससे पश्चाताप करता हूं।'' तो उसने कहा, "मैं ईश्वर से क्षमा मांगता हूं और पश्चाताप करता हूं।" उन्होंने उससे कहा, "हे भगवान, उसे माफ कर दो।"
वर्णनकर्ता
अबू उमय्या अल-मखज़ूमी (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४६/४८७७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४६: चोर का हाथ काटना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और