सुनन अन-नसाई — हदीस #२५७०१
हदीस #२५७०१
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَأَبُو فَرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَأَتَاهُ دُهْقَانٌ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَحَذَفَهُ ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِمْ مِمَّا صَنَعَ بِهِ وَقَالَ إِنِّي نَهَيْتُهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ تَشْرَبُوا فِي إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلاَ تَلْبَسُوا الدِّيبَاجَ وَلاَ الْحَرِيرَ فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ " .
मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन यजीद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इब्न अबी नजीह ने हमें बताया, मुजाहिद के अधिकार पर, इब्न अबी लैला के अधिकार पर, यजीद बिन अबी ज़ियाद ने, इब्न अबी लैला के अधिकार पर, और अबू फरवाह ने, अब्दुल्ला बिन उकायम के अधिकार पर, कहा: हुदैफा ने एक पेय लिया और दहकान ने उसके लिए पानी लाया उसने एक चाँदी का बर्तन निकाला, फिर उसने उनसे अपने किए के लिए माफ़ी मांगी और कहा, “मैंने इसे मना किया है।” मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहो, "बर्तन से मत पीना।" सोना और चाँदी, और ज़री या रेशम मत पहनो, क्योंकि वे इस दुनिया में उनके हैं और आख़िरत में हमारे हैं।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४८/५३०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४८: सजावट
विषय:
#Mother