सुनन अन-नसाई — हदीस #२५७८९
हदीस #२५७८९
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ النَّحْرِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَرْكَبَ إِلاَّ مُعْتَرِضًا أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ
" نَعَمْ حُجِّي عَنْهُ فَإِنَّهُ لَوْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ قَضَيْتِيهِ ".
मुहम्मद इब्न हाशिम ने हमें अल-वालिद के अधिकार पर, अल-अवज़ई के अधिकार पर, अल-जुहरी के अधिकार पर, सुलेमान इब्न यासर के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, अल-फदल इब्न अब्बास के अधिकार पर, सूचित किया कि वह ईश्वर के दूत का साथी था, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, बलिदान की सुबह, और खतम की एक महिला उसके पास आई और कहा, हे ईश्वर के दूत, यह अनिवार्य है अल्लाह सर्वशक्तिमान अपने बंदों के लिए हज करे। मैंने अपने पिता को एक बूढ़ा आदमी पाया जो तब तक सवारी करने में असमर्थ था जब तक कि उसने आपत्ति न की हो। क्या मुझे उसकी ओर से हज करना चाहिए? उन्होंने कहा, "हाँ, हज।" उनकी ओर से, अगर उन पर कर्ज होता तो मैं उसे चुका देता.''
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४९/५३८९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४९: क़ाज़ियों के आदाब