सुनन अन-नसाई — हदीस #२६१३५

हदीस #२६१३५
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، فَيْرُوزَ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَصْحَابُ كَرْمٍ وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَحْرِيمَ الْخَمْرِ فَمَاذَا نَصْنَعُ قَالَ ‏"‏ تَتَّخِذُونَهُ زَبِيبًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَنَصْنَعُ بِالزَّبِيبِ مَاذَا قَالَ ‏"‏ تَنْقَعُونَهُ عَلَى غَدَائِكُمْ وَتَشْرَبُونَهُ عَلَى عَشَائِكُمْ وَتَنْقَعُونَهُ عَلَى عَشَائِكُمْ وَتَشْرَبُونَهُ عَلَى غَدَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَفَلاَ نُؤَخِّرُهُ حَتَّى يَشْتَدَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَجْعَلُوهُ فِي الْقُلَلِ وَاجْعَلُوهُ فِي الشِّنَانِ فَإِنَّهُ إِنْ تَأَخَّرَ صَارَ خَلاًّ ‏"‏ ‏.‏
अम्र बिन उथमान बिन सईद बिन कथिर ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, बाक़िया ने हमें बताया, अल-अवज़ाई ने मुझे बताया, याह्या बिन अबी अम्र के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन अल-दयालामी के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, फ़ैरोज़ ने कहा: मैं ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और कहा, हे ईश्वर के दूत, हम उदारता के मालिक हैं। सर्वशक्तिमान ईश्वर ने शराबबंदी का खुलासा किया है, तो हमें क्या करना चाहिए? उन्होंने कहा, "आप इसे किशमिश समझ लीजिए।" मैंने कहा, "चलो किशमिश से काम चलाते हैं।" उन्होंने क्या कहा? "आप इसे अपने दोपहर के भोजन के साथ भिगोएँ और इसे अपने रात के खाने के साथ पियें, और आप इसे अपने रात के खाने के साथ भिगोएँ और इसे अपने दोपहर के भोजन के साथ पियें।" मैंने कहा, "क्या ऐसा नहीं होना चाहिए?" हम इसमें तब तक देरी करते हैं जब तक यह गंभीर न हो जाए। उसने कहा, “इसे कष्ट में न डालो, परन्तु कष्ट में डालो, क्योंकि यदि इसमें विलम्ब हो जाए, तो यह सिरका बन जाता है।”
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह अल-दैलामी (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ५१/५७३५
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय ५१: पेय पदार्थ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और