मुवत्ता मालिक — हदीस #३६१९२
हदीस #३६१९२
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ، قَالَ وَكَانَ جَلِيسًا لَهُمْ وَكَانَ أَبْيَضَ اللِّحْيَةِ وَالرَّأْسِ - قَالَ - فَغَدَا عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ وَقَدْ حَمَّرَهُمَا - قَالَ - فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ هَذَا أَحْسَنُ فَقَالَ إِنَّ أُمِّي عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إِلَىَّ الْبَارِحَةَ جَارِيَتَهَا نُخَيْلَةَ فَأَقْسَمَتْ عَلَىَّ لأَصْبُغَنَّ وَأَخْبَرَتْنِي أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ كَانَ يَصْبُغُ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِي صَبْغِ الشَّعَرِ بِالسَّوَادِ لَمْ أَسْمَعْ فِي ذَلِكَ شَيْئًا مَعْلُومًا وَغَيْرُ ذَلِكَ مِنَ الصِّبْغِ أَحَبُّ إِلَىَّ . قَالَ وَتَرْكُ الصَّبْغِ كُلِّهِ وَاسِعٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَيْسَ عَلَى النَّاسِ فِيهِ ضِيقٌ . قَالَ وَسَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بَيَانُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَصْبُغْ وَلَوْ صَبَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَرْسَلَتْ بِذَلِكَ عَائِشَةُ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ .
उन्होंने मुझे मलिक के अधिकार पर, याह्या बिन सईद के अधिकार पर बताया, उन्होंने कहा: मुहम्मद बिन इब्राहिम अल-तैमी ने मुझे अबू सलाम बिन अब्दुल रहमान के अधिकार पर सूचित किया, कि अब्द अल-रहमान इब्न अल-असवद इब्न अब्द यागौथ, उन्होंने कहा, और वह उनके साथ बैठे थे, और उनके पास एक सफेद दाढ़ी और सिर था - उन्होंने कहा - इसलिए उन्होंने सुबह में उनमें प्रवेश किया। एक दिन और उसने उन्हें भून लिया - उसने कहा - और लोगों ने उससे कहा, "यह बेहतर है," और उसने कहा, "कल, मेरी माँ आयशा, पैगंबर की पत्नी, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, उसने अपनी नौकरानी को मेरे पास भेजा।" नखैला ने कसम खाई कि मैं उसके बालों को रंग दूंगी और उसने मुझे बताया कि अबू बक्र अल-सिद्दीक रंगाई करता था। याह्या ने कहा: मैंने मलिक को यह कहते हुए सुना बालों को काला करना: मैंने इसके बारे में कुछ भी ज्ञात नहीं सुना है, लेकिन रंगाई के अलावा कुछ भी मुझे अधिक प्रिय है। भगवान के द्वारा, लोगों के लिए कोई कठिनाई नहीं है। उन्होंने कहा, "और मैंने मलिक को इस हदीस में यह कहते सुना, एक स्पष्टीकरण कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने ऐसा नहीं किया।" यदि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने अपने बाल रंगे होते, तो आयशा ने वह संदेश अब्द अल-रहमान इब्न अल-असवद को भेजा होता।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ५१/१७३७
दर्जा
Mauquf Sahih
श्रेणी
अध्याय ५१: बाल