मुवत्ता मालिक — हदीस #३६२९७
हदीस #३६२९७
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ أَنْصَارِيٍّ بِالْمَدِينَةِ مَالاً مِنْ نَخْلٍ وَكَانَ أَحَبُّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرُحَاءَ وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَةَ الْمَسْجِدِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} قَامَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَىَّ بَيْرُحَاءَ وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ شِئْتَ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَخْ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ فِيهِ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ " . فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ .
मलिक ने इशाक बिन अब्दुल्ला बिन अबी तल्हा के अधिकार पर मुझे बताया कि उसने अनस बिन मलिक को यह कहते सुना है कि अबू तल्हा सबसे अंसार था। मदीना में, उनके पास ताड़ के पेड़ों की संपत्ति थी, और उनकी संपत्ति में सबसे प्रिय बिरहा था, जो मस्जिद के सामने था, और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, थे उसने उसमें प्रवेश किया और उसमें से अच्छा पानी पी लिया। अनस ने कहा, "जब यह आयत नाज़िल हुई, 'तुम तब तक नेकी नहीं पाओगे जब तक तुम अपनी प्रिय वस्तु ख़र्च न कर दो।'" वह उठ खड़ा हुआ। अबू तल्हा ने ईश्वर के दूत से कहा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और उन्होंने कहा, हे ईश्वर के दूत, ईश्वर, धन्य और परमप्रधान, कहते हैं: {तुम तब तक धार्मिकता प्राप्त नहीं करोगे जब तक जो तुम्हें प्रिय हो उसमें से ख़र्च करो } और मेरे लिए मेरे धन में से सबसे अधिक प्रिय चीज़ बायरुहा है, और वास्तव में वह ईश्वर के लिए दान है। मैं इसकी धार्मिकता और ईश्वर के पास इसके खजाने की आशा करता हूं, इसलिए वह इसे अलग रख देगा, हे दूत ईश्वर, जहां भी आप चाहें, उन्होंने कहा, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहा, "इसके साथ उदार रहो, यह लाभदायक धन है, और मैंने सुना है कि आपने इसके बारे में क्या कहा है।" और मुझे लगता है कि आपको इसे निकटतम रिश्तेदारों के बीच बांट देना चाहिए।” तब अबू तल्हा ने कहा, "क्या मुझे ऐसा करना चाहिए, हे ईश्वर के दूत?" इसलिए अबू तल्हा ने इसे अपने रिश्तेदारों और अपने बच्चों के बीच बांट दिया। उसके चाचा...
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ५८/१८४२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५८: सदक़ा
विषय:
#Mother