सुनन अन-नसाई — हदीस #२०७१६
हदीस #२०७१६
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ رُبَّمَا نَمْكُثُ الشَّهْرَ وَالشَّهْرَيْنِ وَلاَ نَجِدُ الْمَاءَ . فَقَالَ عُمَرُ أَمَّا أَنَا فَإِذَا لَمْ أَجِدِ الْمَاءَ لَمْ أَكُنْ لأُصَلِّيَ حَتَّى أَجِدَ الْمَاءَ . فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ أَتَذْكُرُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حَيْثُ كُنْتَ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا وَنَحْنُ نَرْعَى الإِبِلَ فَتَعْلَمُ أَنَّا أَجْنَبْنَا قَالَ نَعَمْ أَمَّا أَنَا فَتَمَرَّغْتُ فِي التُّرَابِ فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَضَحِكَ فَقَالَ
" إِنْ كَانَ الصَّعِيدُ لَكَافِيكَ " . وَضَرَبَ بِكَفَّيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهِمَا ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَبَعْضَ ذِرَاعَيْهِ . فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ يَا عَمَّارُ . فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنْ شِئْتَ لَمْ أَذْكُرْهُ . قَالَ لاَ وَلَكِنْ نُوَلِّيكَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَوَلَّيْتَ .
मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्दुल रहमान ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, सलामा के अधिकार पर, अबू मलिक के अधिकार पर, और अब्दुल्ला बिन अब्द अल-रहमान इब्न अब्ज़ा के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान इब्न अबज़ा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: हम उमर के साथ थे और एक आदमी उसके पास आया और कहा, हे वफादार के कमांडर, शायद हम रहेंगे। महीने-दो महीने हमें पानी नहीं मिलता। उमर ने कहा: जहां तक मेरी बात है, अगर मुझे पानी नहीं मिलता, तो मैं तब तक प्रार्थना नहीं करता जब तक मुझे पानी नहीं मिल जाता। अम्मार ने कहा. इब्न यासिर: क्या आपको याद है, हे वफ़ादारों के कमांडर, जब आप अमुक जगह पर थे और हम ऊँट चरा रहे थे, तो क्या आप जानते हैं कि हम धार्मिक अशुद्धता की स्थिति में हैं? उन्होंने कहा हाँ।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १/३१६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
विषय:
#Mother