सुनन अन-नसाई — हदीस #२०७१९

हदीस #२०७१९
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، وَسَلَمَةُ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى عُمَرَ - رضى الله عنه - فَقَالَ إِنِّي أَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ لاَ تُصَلِّ ‏.‏ فَقَالَ عَمَّارٌ أَمَا تَذْكُرُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ أَنَا وَأَنْتَ فِي سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا فَلَمْ نَجِدْ مَاءً فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ وَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فِي التُّرَابِ ثُمَّ صَلَّيْتُ فَلَمَّا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا يَكْفِيكَ ‏"‏ ‏.‏ وَضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدَيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهِمَا فَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ - شَكَّ سَلَمَةُ وَقَالَ لاَ أَدْرِي فِيهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ أَوْ إِلَى الْكَفَّيْنِ - قَالَ عُمَرُ نُوَلِّيكَ مِنْ ذَلِكَ مَا تَوَلَّيْتَ قَالَ شُعْبَةُ كَانَ يَقُولُ الْكَفَّيْنِ وَالْوَجْهَ وَالذِّرَاعَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ مَنْصُورٌ مَا تَقُولُ فَإِنَّهُ لاَ يَذْكُرُ الذِّرَاعَيْنِ أَحَدٌ غَيْرُكَ ‏.‏ فَشَكَّ سَلَمَةُ فَقَالَ لاَ أَدْرِي ذَكَرَ الذِّرَاعَيْنِ أَمْ لاَ ‏.‏
अब्दुल्ला बिन मुहम्मद बिन तमीम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हज्जाज ने हमें बताया, उन्होंने कहा, शुबा ने हमें बताया, अल-हकम के अधिकार पर, और सलामा ने, धार के अधिकार पर, इब्न अब्द अल-रहमान बिन अबज़ा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, कि एक आदमी उमर के पास आया - भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं - और कहा, "मैं अशुद्धता की स्थिति में प्रवेश कर चुका हूं और मुझे पानी नहीं मिला है।" उमर ने कहा, "प्रार्थना मत करो।" अम्मार ने कहा, "क्या आपको याद नहीं है, हे वफ़ादारों के कमांडर, जब आप और मैं एक अभियान में थे, और प्रार्थना में निकले, लेकिन हमें पानी नहीं मिला, इसलिए जहाँ तक आपकी बात है, आपने प्रार्थना नहीं की, और जहाँ तक मेरी बात है, तो मैंने खुद को मिट्टी में डुबाया और फिर प्रार्थना की। जब हम ईश्वर के दूत के पास आए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति दे, मैंने उनसे इसका उल्लेख किया और उन्होंने कहा, "यह आपके लिए पर्याप्त है।" पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अपने हाथों को जमीन पर मारा, फिर उन पर फूंक मारी और उनसे अपना चेहरा और हथेलियाँ पोंछ दीं। सलामा ने संदेह किया और कहा, "मैं इसके बारे में नहीं जानता, कोहनी तक।" या दो हथेलियों से - उमर ने कहा: हम तुम्हें उसमें से देंगे जो तुमने ले लिया है। शुबा ने कहा: वह कहा करते थे: हथेलियाँ और चेहरा। और हथियार. मंसूर ने उससे कहा, "तुम क्या कह रहे हो? तुम्हारे अलावा कोई भी हथियारों का उल्लेख नहीं करता है।" सलामा को शक हुआ और उन्होंने कहा, ''मुझे नहीं पता कि उन्होंने हथियारों का जिक्र किया था या नहीं.'' नहीं।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्द अल-रहमान बिन अबज़ा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १/३१९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और