सुनन अन-नसाई — हदीस #२१३४०

हदीस #२१३४०
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ نُفَيْلٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَعْقِلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُورَةً فَبَيْنَا أَنَا فِي الْمَسْجِدِ جَالِسٌ إِذْ سَمِعْتُ رَجُلاً يَقْرَؤُهَا يُخَالِفُ قِرَاءَتِي فَقُلْتُ لَهُ مَنْ عَلَّمَكَ هَذِهِ السُّورَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقُلْتُ لاَ تُفَارِقْنِي حَتَّى نَأْتِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا خَالَفَ قِرَاءَتِي فِي السُّورَةِ الَّتِي عَلَّمْتَنِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَأْ يَا أُبَىُّ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأْتُهَا فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَحْسَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِلرَّجُلِ ‏"‏ اقْرَأْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأَ فَخَالَفَ قِرَاءَتِي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَحْسَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُبَىُّ إِنَّهُ أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ كُلُّهُنَّ شَافٍ كَافٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ لَيْسَ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ ‏.‏
अम्र बिन मंसूर ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, अबू जाफर बिन नुफैल ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मैंने इकरीमा बिन खालिद के अधिकार पर माकिल बिन उबैद अल्लाह के बारे में पढ़ा, सईद बिन जुबैर के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उबैय बिन काब के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब मैं मस्जिद में था तो उन्होंने मुझे एक सूरा सुनाया। मैं बैठा हुआ था जब मैंने एक आदमी को मेरे पाठ का खंडन करते हुए सुना, तो मैंने उससे कहा, "तुम्हें यह सूरह किसने सिखाई?" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा। तो मैंने कहा, "नहीं।" आप मुझे तब तक छोड़ेंगे जब तक हम ईश्वर के दूत के पास नहीं आ जाते, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। तो मैं उसके पास गया और कहा, हे ईश्वर के दूत, यह सूरह के मेरे पढ़ने का खंडन करता है तुूमने मुझे सिखाया। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "पढ़ो, मेरे पिता।" इसलिए मैंने इसे पढ़ा, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, मुझसे कहा, "तुमने अच्छा किया है।" फिर उसने उस आदमी से कहा, “पढ़ो।” उसने पाठ किया और मेरे पाठ का खंडन किया, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उससे कहा, "तुमने अच्छा किया है।" फिर उसने कहा ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "हे मेरे पिता, कुरान सात अक्षरों में भेजा गया था, वे सभी स्पष्ट और पर्याप्त थे।" अबू अब्द अल-रहमान माकिल ने कहा। इब्न उबैद अल्लाह इतना ताकतवर नहीं है.
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ११/९४०
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ११: नमाज़ की शुरुआत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Knowledge #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और