सुनन अन-नसाई — हदीस #२३०४८
हदीस #२३०४८
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَدَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ بِالرَّوْحَاءِ لَقِيَ قَوْمًا فَقَالَ " مَنْ أَنْتُمْ " . قَالُوا الْمُسْلِمُونَ . قَالُوا مَنْ أَنْتُمْ قَالُوا رَسُولُ اللَّهِ . قَالَ فَأَخْرَجَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا مِنَ الْمِحَفَّةِ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ " نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ " .
अब्दुल्ला बिन मुहम्मद बिन अब्दुल रहमान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इब्राहिम बिन उकबा ने हमें बताया, और अल-हरिथ बिन ने हमें बताया। गरीब व्यक्ति. जब मैं सुन रहा था तो मैंने इसके बारे में पढ़ा - और उच्चारण उसका है - सुफियान के अधिकार पर, इब्राहिम बिन उकबा के अधिकार पर, कुरैब के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, चले गए, और जब वह आत्मा में थे, तो उन्होंने लोगों से मुलाकात की और कहा, "आप कौन हैं?" उन्होंने कहा, "मुसलमान।" उन्होंने कहा, "तुम कौन हो?" उन्होंने कहा. ईश्वर के दूत. उन्होंने कहा, "तभी एक महिला ने एक लड़के को पालकी से बाहर निकाला और कहा, 'क्या यह हज के लिए है?' उसने कहा, 'हां, और तुम्हें इनाम दिया जाएगा।'"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२६४८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: हज