सुनन अन-नसाई — हदीस #२३६२८
हदीस #२३६२८
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ مَرْثَدَ بْنَ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيَّ، - وَكَانَ رَجُلاً شَدِيدًا - وَكَانَ يَحْمِلُ الأُسَارَى مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ . قَالَ فَدَعَوْتُ رَجُلاً لأَحْمِلَهُ وَكَانَ بِمَكَّةَ بَغِيٌّ يُقَالُ لَهَا عَنَاقُ وَكَانَتْ صَدِيقَتَهُ خَرَجَتْ فَرَأَتْ سَوَادِي فِي ظِلِّ الْحَائِطِ فَقَالَتْ مَنْ هَذَا مَرْثَدٌ مَرْحَبًا وَأَهْلاً يَا مَرْثَدُ انْطَلِقِ اللَّيْلَةَ فَبِتْ عِنْدَنَا فِي الرَّحْلِ . قُلْتُ يَا عَنَاقُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّمَ الزِّنَا . قَالَتْ يَا أَهْلَ الْخِيَامِ هَذَا الدُّلْدُلُ هَذَا الَّذِي يَحْمِلُ أُسَرَاءَكُمْ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ . فَسَلَكْتُ الْخَنْدَمَةَ فَطَلَبَنِي ثَمَانِيَةٌ فَجَاءُوا حَتَّى قَامُوا عَلَى رَأْسِي فَبَالُوا فَطَارَ بَوْلُهُمْ عَلَىَّ وَأَعْمَاهُمُ اللَّهُ عَنِّي فَجِئْتُ إِلَى صَاحِبِي فَحَمَلْتُهُ فَلَمَّا انْتَهَيْتُ بِهِ إِلَى الأَرَاكِ فَكَكْتُ عَنْهُ كَبْلَهُ فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْكِحُ عَنَاقَ فَسَكَتَ عَنِّي فَنَزَلَتِ { الزَّانِيَةُ لاَ يَنْكِحُهَا إِلاَّ زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ } فَدَعَانِي فَقَرَأَهَا عَلَىَّ وَقَالَ " لاَ تَنْكِحْهَا " .
इब्राहिम बिन मुहम्मद अल-तैमी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: याह्या ने हमें बताया - वह इब्न सईद है - उबैद अल्लाह बिन अल-अखनास के अधिकार पर, अम्र बिन शुएब के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अपने दादा के अधिकार पर, मार्थाद बिन अबी मार्थाद अल-घनावी - और वह एक मजबूत आदमी था - मक्का से मदीना तक कैदियों को ले जाने का काम करता था। उन्होंने कहा, "इसलिए मैंने उसे ले जाने के लिए एक आदमी को बुलाया। मक्का में अनाक नामक एक वेश्या थी, और उसका दोस्त बाहर गया और दीवार की छाया में मेरे कपड़े देखे। उसने कहा, 'कौन? यह मार्था है। नमस्ते और स्वागत है, मार्था। आज रात बाहर जाओ और हमारे साथ शिविर में रात बिताओ। मैंने कहा, हे अनाक, भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, उन्होंने व्यभिचार का निषेध किया। उसने कहा, "ऐ तंबू वालों, यही वह सज्जन हैं जो तुम्हारे बंदियों को मक्का से मदीना ले जाते हैं।" तो मैं नौकर के पास चला गया. तब आठ लोगों ने मुझे ढूंढ़ा, और वे आए यहां तक कि वे मेरे सिर पर खड़े होकर पेशाब करने लगे, और उनका पेशाब मेरे ऊपर उड़ गया, और परमेश्वर ने उन्हें मेरी ओर अन्धा कर दिया, इसलिये मैं अपने साथी के पास आया। तो मैं उसे ले गया, और जब मैं उसके साथ बिस्तर पर पहुंचा, तो मैंने उसे खोल दिया और भगवान के दूत के पास आया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और कहा, हे भगवान के दूत, मैं गले लगाऊंगा, लेकिन वह चुप रही। मेरे अधिकार पर, {व्यभिचारिणी से विवाह केवल व्यभिचारी या बहुदेववादी से ही किया जा सकता है} का खुलासा हो गया था, इसलिए उसने मुझे बुलाया और मुझे सुनाया और कहा, "उससे शादी मत करो।"
वर्णनकर्ता
अम्र इब्न शुऐब
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २६/३२२८
दर्जा
Hasan Isnaad
श्रेणी
अध्याय २६: निकाह