सुनन अन-नसाई — हदीस #२३६८३
हदीस #२३६८३
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ رِفَاعَةَ طَلَّقَنِي فَأَبَتَّ طَلاَقِي وَإِنِّي تَزَوَّجْتُ بَعْدَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ وَمَا مَعَهُ إِلاَّ مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ . فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ
" لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لاَ حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ وَتَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ " .
इशाक इब्न इब्राहिम ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें सूचित किया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उसने कहा: रिफाह की महिला ईश्वर के दूत के पास आई, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, और उसने कहा, "रिफाह ने मुझे तलाक दे दिया, लेकिन उसने मुझे तलाक देने से इनकार कर दिया, और उसके बाद मैंने अब्द अल-रहमान बिन अल-जुबैर और उसके साथ के लोगों से शादी की।" सिवाय एक परिधान के आंचल की तरह। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हँसे और कहा, "शायद आप रिफ़ाह लौटना चाहते हैं, इसलिए नहीं कि वह आपके शहद का स्वाद ले सकें।" और इसकी मिठास का स्वाद चखो।”
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २६/३२८३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २६: निकाह