सुनन अन-नसाई — हदीस #२३६८४
हदीस #२३६८४
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، - وَأُمُّهَا أُمُّ سَلَمَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْكِحْ أُخْتِي بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ . قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَوَتُحِبِّينَ ذَلِكِ " . فَقُلْتُ نَعَمْ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَبُّ مَنْ يُشَارِكُنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أُخْتَكِ لاَ تَحِلُّ لِي " . فَقُلْتُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَتَحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ . فَقَالَ " بِنْتُ أُمِّ سَلَمَةَ " . فَقُلْتُ نَعَمْ . فَقَالَ " وَاللَّهِ لَوْلاَ أَنَّهَا رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا لاَبْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ " .
इमरान बिन बक्कर ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अबू अल-यमन ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि शुएब ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अल-जुहरी ने मुझे बताया, उन्होंने कहा कि उर्वा ने मुझे बताया, कि ज़ैनब बिन्त अबी सलामा - और उनकी माँ उम्म सलामा थीं, पैगंबर की पत्नी, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - उन्हें बताया कि उम्म हबीबा बिन्त अबी सुफयान मैंने उससे कहा कि उसने कहा, हे ईश्वर के दूत, मेरी बहन, अबू सुफियान की बेटी से शादी करो। उसने कहा, तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "क्या आप "उस" से प्यार करते हैं।" तो मैंने कहा, "हां, मैं आपके करीब नहीं हूं, और मुझे कोई ऐसा व्यक्ति पसंद आएगा जो मेरी बहन की अच्छाइयों को मेरे साथ साझा करे।" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "आपकी बहन ऐसा नहीं करती यह मेरे लिए स्वीकार्य है।” तो मैंने कहा, "हे ईश्वर, हे ईश्वर के दूत, हम बात कर रहे हैं कि आप दुर्रत बिन्त अबी सलामा से शादी करना चाहते हैं।" उन्होंने कहा, "उम्म की बेटी।" सलामाह. तो मैंने हाँ कह दिया. उन्होंने कहा, “भगवान की कसम, अगर वह मेरी सौतेली बेटी नहीं होती और मेरी संरक्षकता में नहीं होती, तो यह मेरे लिए स्वीकार्य नहीं होता। वह मेरे पालक भाई की बेटी है। थुवैबा ने मुझे और अबू सलामा को स्तनपान कराया, इसलिए अपनी बेटियों या अपनी बहनों को मुझसे न मिलवाएं।
वर्णनकर्ता
उरवा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २६/३२८४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २६: निकाह