सुनन अन-नसाई — हदीस #२४३५८
हदीस #२४३५८
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَزْعُمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلاً فَتَوَاصَيْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ أَنَّ أَيَّتَنَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " لاَ بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَلَنْ أَعُودَ لَهُ " . فَنَزَلَتْ { يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ } { إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ } لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ { وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا } لِقَوْلِهِ " بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً " .
अल-हसन बिन मुहम्मद अल-ज़ाफरानी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हज्जाज ने हमें इब्न जुरायज के अधिकार पर, अता के अधिकार पर बताया, कि उन्होंने उबैद बिन उमैर को यह कहते हुए सुना: मैंने आयशा का दावा सुना है कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ज़ैनब बिन्त जहश के साथ रहते थे और उनसे शहद पीते थे, इसलिए मैंने उनके साथ संवाद किया। और हफ्सा ने कहा, "जिस भी महिला में पैगंबर, शांति और आशीर्वाद हो, उस पर प्रवेश करें, उसे कहना चाहिए, 'वास्तव में, मुझे तुमसे मगफिर की गंध आती है।' उसने मगफिर खाया, इसलिए वह उनमें से एक में प्रवेश कर गया और उसने ऐसा कहा।" उन्होंने उससे कहा, "नहीं, लेकिन मैंने ज़ैनब बिन्त जहश के साथ शहद पिया है, और मैं इसे कभी वापस नहीं लूँगा।" तब यह पता चला, "हे पैगंबर, क्यों आयशा और हफ्सा के द्वारा जो कुछ ईश्वर ने तुम्हारे लिए वैध कर दिया है उसे तुम प्रतिबंधित करते हो {यदि तुम ईश्वर से पश्चाताप करते हो {और जब पैगंबर ने अपनी कुछ पत्नियों को हाल ही में एक बात बताई थी} क्योंकि उन्होंने कहा, "बल्कि, मैंने शहद पिया।"
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३६/३९५८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३६: औरतों के साथ अच्छा व्यवहार