सुनन अन-नसाई — हदीस #२४५०३

हदीस #२४५०३
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَصْرِيُّ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ كُنْتُ أَتَمَنَّى أَنْ أَلْقَى، رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَسْأَلُهُ عَنِ الْخَوَارِجِ فَلَقِيتُ أَبَا بَرْزَةَ فِي يَوْمِ عِيدٍ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقُلْتُ لَهُ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ الْخَوَارِجَ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأُذُنِي وَرَأَيْتُهُ بِعَيْنِي أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَالٍ فَقَسَمَهُ فَأَعْطَى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ وَمَنْ عَنْ شِمَالِهِ وَلَمْ يُعْطِ مَنْ وَرَاءَهُ شَيْئًا فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ وَرَائِهِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَا عَدَلْتَ فِي الْقِسْمَةِ ‏.‏ رَجُلٌ أَسْوَدُ مَطْمُومُ الشَّعْرِ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَبْيَضَانِ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَضَبًا شَدِيدًا وَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ تَجِدُونَ بَعْدِي رَجُلاً هُوَ أَعْدَلُ مِنِّي ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ كَأَنَّ هَذَا مِنْهُمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ لاَ يَزَالُونَ يَخْرُجُونَ حَتَّى يَخْرُجَ آخِرُهُمْ مَعَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَحِمَهُ اللَّهُ شَرِيكُ بْنُ شِهَابٍ لَيْسَ بِذَلِكَ الْمَشْهُورِ ‏.‏
मुहम्मद बिन मुअम्मर अल-बसरी अल-हरानी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू दाऊद अल-तयालिसी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हम्माद बिन सलामा ने हमें अल-अज़राक बिन क़ैस के अधिकार पर, शारिक इब्न शिहाब के अधिकार पर बताया, जिन्होंने कहा: मैं पैगंबर के साथियों में से एक आदमी से मिलने की उम्मीद कर रहा था, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, और उससे खरिजियों के बारे में पूछें। इसलिए मैं ईद के दिन अबू बरज़ा से उसके साथियों के एक समूह के साथ मिला, और मैंने उससे कहा, "क्या तुमने ईश्वर के दूत को सुना है, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, खरिजियों का उल्लेख करते हुए?" उन्होंने कहा, "हां, मैंने सुना।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मेरे कानों से, और मैंने इसे अपनी आँखों से देखा। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, पैसे के साथ लाए गए थे। उसने उसे बाँट दिया और उसे दे दिया जो उसके दाहिनी ओर था। और अपनी बाईं ओर से, और अपने पीछे वालों को कुछ भी न दिया, तो एक आदमी उसके पीछे से खड़ा हुआ और कहा, "हे मुहम्मद, आपने विभाजन में निष्पक्षता नहीं की।" एक काला आदमी, मुताम्मु. उनके बाल दो सफ़ेद कपड़ों से ढँके हुए थे, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बहुत क्रोधित हुए और कहा, "हे ईश्वर, तुम मेरे बाद ऐसा आदमी नहीं पाओगे जो मुझसे भी ज़्यादा।” फिर उसने कहा, “अंत में, एक लोग ऐसे उभरेंगे मानो यह उनमें से एक हो। वे कुरान पढ़ते हैं, लेकिन यह उनके गले से आगे नहीं बढ़ता है।'' इस्लाम से, जैसे एक तीर लक्ष्य से गुजरता है, उनका निशान बढ़ रहा है। वे तब तक बाहर निकलते रहेंगे जब तक कि उनमें से अंतिम व्यक्ति एंटीक्रिस्ट के साथ बाहर नहीं आ जाता। इसलिए जब तुम उनसे मिलो तो उन्हें मार डालो। वे सृष्टि और सृजन में सबसे बुरे हैं।” अबू अब्द अल-रहमान, भगवान उस पर दया करें, शारिक बिन शिहाब ने कहा, "ऐसा नहीं है।" प्रसिद्ध...
वर्णनकर्ता
शारिक बिन शिहाब (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३७/४१०३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ३७: खून बहाने की मनाही
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और