सुनन अन-नसाई — हदीस #२४७१७

हदीस #२४७१७
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ - وَهِيَ خَالَتُهُ - فَقُدِّمَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَحْمُ ضَبٍّ - وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَأْكُلُ شَيْئًا حَتَّى يَعْلَمَ مَا هُوَ - فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ أَلاَ تُخْبِرْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَأْكُلُ فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ فَتَرَكَهُ قَالَ خَالِدٌ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ ‏ "‏ لاَ وَلَكِنَّهُ طَعَامٌ لَيْسَ فِي أَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ إِلَىَّ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ ‏.‏ وَحَدَّثَهُ ابْنُ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ وَكَانَ فِي حَجْرِهَا ‏.‏
अबू दाऊद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याकूब बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने हमें बताया, सलीह के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, अबू उमामा बिन सहल के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, कि उन्होंने उन्हें सूचित किया कि खालिद इब्न अल-वालिद ने उन्हें सूचित किया कि वह ईश्वर के दूत के साथ प्रवेश कर चुके हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मैमुना बिन्त को अल-हरिथ - जो उनकी मौसी थीं - को भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, छिपकली का मांस पेश किया गया था - और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब तक उन्हें पता नहीं चलता कि यह क्या है, कुछ भी नहीं खाएंगे - तो उन्होंने कहा कि कुछ महिलाओं ने पूछा, "क्या आप भगवान के दूत को नहीं बताते हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, वह क्या खा रहे हैं?" तो उसने उसे बताया कि यह छिपकली का मांस था, इसलिए उसने उसे छोड़ दिया। खालिद ने कहा. मैंने ईश्वर के दूत से पूछा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "क्या यह निषिद्ध है?" उन्होंने कहा, "नहीं, लेकिन यह वह भोजन है जो मेरे लोगों की भूमि में नहीं है, इसलिए मैं खुद को इससे परहेज़ करता हूं।" खालिद ने कहा, तो मैंने इसे दोबारा उगल दिया। इसलिए मैंने इसे तब खाया जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, देख रहे थे। इब्न अल-असम ने मैमुना के अधिकार पर उसे सुनाया और वह उसकी गोद में था।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४२/४३१७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४२: शिकार और ज़बह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और