सुनन अन-नसाई — हदीस #२४९६३
हदीस #२४९६३
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، - وَكَانَ بَدْرِيًّا وَكَانَ بَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَخَافَ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ - أَنَّ عُبَادَةَ قَامَ خَطِيبًا فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ قَدْ أَحْدَثْتُمْ بُيُوعًا لاَ أَدْرِي مَا هِيَ أَلاَ إِنَّ الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَزْنًا بِوَزْنٍ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا وَإِنَّ الْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا وَلاَ بَأْسَ بِبَيْعِ الْفِضَّةِ بِالذَّهَبِ يَدًا بِيَدٍ وَالْفِضَّةُ أَكْثَرُهُمَا وَلاَ تَصْلُحُ النَّسِيئَةُ أَلاَ إِنَّ الْبُرَّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ مُدْيًا بِمُدْىٍ وَلاَ بَأْسَ بِبَيْعِ الشَّعِيرِ بِالْحِنْطَةِ يَدًا بِيَدٍ وَالشَّعِيرُ أَكْثَرُهُمَا وَلاَ يَصْلُحُ نَسِيئَةً أَلاَ وَإِنَّ التَّمْرَ بِالتَّمْرِ مُدْيًا بِمُدْىٍ حَتَّى ذَكَرَ الْمِلْحَ مُدًّا بِمُدٍّ فَمَنْ زَادَ أَوِ اسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى .
मुहम्मद इब्न आदम ने मुझे बताया, अब्दा के अधिकार पर, इब्न अबी ओरौबा के अधिकार पर, क़तादा के अधिकार पर, मुस्लिम इब्न यासर के अधिकार पर, अबू अल-अश्अथ अल-सनानी के अधिकार पर, उबदाह इब्न अल-समित के अधिकार पर, - वह बद्र था और उसने पैगंबर के प्रति निष्ठा की प्रतिज्ञा की थी, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, ईश्वर की खातिर दोष से न डरे। कोई भी दोष देने वाला - वह उबादा एक उपदेशक के रूप में खड़ा हुआ। तो उन्होंने कहा, "हे लोगों, आपने बिक्री शुरू कर दी है, और मुझे नहीं पता कि वे क्या हैं, सिवाय इसके कि सोने के लिए सोना, वजन के लिए वजन, सोने का एक टुकड़ा और एक प्रकार का सोना है।" चाँदी के बदले चाँदी, वजन के बदले वजन, गांठ या उसके प्रकार, और सोने के बदले चाँदी हाथों-हाथ बेचने में कोई हानि नहीं है, और अधिकांश चाँदी उपयुक्त नहीं है। अल-नसिआ: वास्तव में, गेहूं के बदले गेहूं और जौ के बदले जौ, एक स्तर से दूसरे स्तर पर, और गेहूं के बदले जौ को हाथ से बेचने में कोई नुकसान नहीं है, और जौ दोनों का बड़ा हिस्सा है, और गेहूं के बदले जौ को हाथ से हाथ बेचने में कोई नुकसान नहीं है। यह एक बुरी चीज़ के लिए उपयुक्त है, सिवाय इसके कि खजूर खजूर के साथ आते हैं, एक स्तर से दूसरे तक बढ़ते हैं, जब तक कि नमक का उल्लेख नहीं होता, एक स्तर के बाद दूसरा, इसलिए जो कोई भी जोड़ता है या अधिक जोड़ता है उसने ऐसा किया है। अरबा.
वर्णनकर्ता
It was narrated from 'Ubdah bin As-Samit-who had been present at Badar and had given his pledge to the Prophet swearing not to fear the blame of any blamer for the sake of Allah that 'Ubadah stood up to deliver a speech and said
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४४/४५६३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: ख़रीद-फ़रोख़्त
विषय:
#Mother