सुनन अन-नसाई — हदीस #२४९६२

हदीस #२४९६२
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالاَ جَمَعَ الْمَنْزِلُ بَيْنَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَبَيْنَ مُعَاوِيَةَ فَقَالَ عُبَادَةُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَبِيعَ الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقَ بِالْوَرِقِ وَالْبُرَّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرَ بِالتَّمْرِ - قَالَ أَحَدُهُمَا وَالْمِلْحَ بِالْمِلْحِ وَلَمْ يَقُلِ الآخَرُ - إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ مِثْلاً بِمِثْلٍ - قَالَ أَحَدُهُمَا مَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى وَلَمْ يَقُلِ الآخَرُ - وَأَمَرَنَا أَنْ نَبِيعَ الذَّهَبَ بِالْوَرِقِ وَالْوَرِقَ بِالذَّهَبِ وَالْبُرَّ بِالشَّعِيرِ وَالشَّعِيرَ بِالْبُرِّ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْنَا فَبَلَغَ هَذَا الْحَدِيثُ مُعَاوِيَةَ فَقَامَ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ يُحَدِّثُونَ أَحَادِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَحِبْنَاهُ وَلَمْ نَسْمَعْهُ مِنْهُ ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَقَامَ فَأَعَادَ الْحَدِيثَ فَقَالَ لَنُحَدِّثَنَّ بِمَا سَمِعْنَاهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ رُغِمَ مُعَاوِيَةُ ‏.‏ خَالَفَهُ قَتَادَةُ رَوَاهُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ عَنْ عُبَادَةَ ‏.‏
इस्माइल बिन मसूद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: बिश्र बिन अल-मुफद्दल ने हमें बताया, उन्होंने कहा: सलामा बिन अलकामा ने हमें बताया, मुहम्मद के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मुस्लिम बिन ने मुझे बताया: बाएं, और अब्दुल्ला बिन उबैद ने कहा, उबदाह बिन अल-समित और मुआविया के बीच संयुक्त कविता, और उबदाह ने कहा, ईश्वर के दूत ने मना किया था भगवान, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने हमें सोने के बदले सोना, कागज के बदले कागज, गेहूं के बदले गेहूं, जौ के बदले जौ और खजूर के बदले खजूर बेचने का आदेश दिया है - उनमें से एक ने कहा, और नमक। नमक के साथ, और दूसरे ने यह नहीं कहा - समान के लिए समान को छोड़कर, समान के लिए समान - उनमें से एक ने कहा: जिसने अधिक या अधिक जोड़ा उसने वृद्धि की है और नहीं दूसरा कहता है - और उसने हमें कागज के बदले सोना, सोने के बदले कागज, जौ के बदले गेहूँ, और गेहूँ के बदले जौ, हाथ-हाथ, जैसी हम चाहें, बेचने का आदेश दिया, इसलिए यह हासिल किया गया। हदीस मुआविया की ओर से थी, इसलिए वह खड़े हुए और कहा, "उन लोगों का क्या मामला है जो ईश्वर के दूत के अधिकार पर हदीस सुनाते हैं, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जिनके साथ हम गए थे और नहीं गए थे" हम यह उससे सुनते हैं। यह बात उबदाह इब्न अल-समित तक पहुंची, तो वह खड़े हुए और हदीस को दोहराया और कहा, "आइए हमें बताएं कि हमने ईश्वर के दूत से क्या सुना है, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।" मुआविया के बावजूद क़तादा उनसे असहमत थे। यह मुस्लिम बिन यासर के अधिकार पर, अबू अल-अश्अथ के अधिकार पर, उबादाह के अधिकार पर सुनाया गया था।
वर्णनकर्ता
मुस्लिम बिन यासर (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४४/४५६२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: ख़रीद-फ़रोख़्त
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और