मुवत्ता मालिक — हदीस #३४७१९

हदीस #३४७१९
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - وَهِيَ خَالَتُهُ - قَالَ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ - أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ - اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي - قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَوْتَرَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ ‏.‏
उन्होंने मुझे मलिक के अधिकार पर, मखरामा बिन सुलेमान के अधिकार पर, कुरैब के अधिकार पर, इब्न अब्बास के ग्राहक के आधार पर बताया कि अब्दुल्ला बिन अब्बास ने उन्हें बताया था कि उन्होंने पैगंबर की पत्नी मैमूना के घर पर एक रात बिताई थी, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो - और वह उनकी चाची हैं - उन्होंने कहा, इसलिए मैं तकिये की चौड़ाई पर लेट गया और भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, लेट गए। और उनका परिवार लंबा था, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आधी रात तक सोते रहे - या उससे थोड़ा पहले या उसके थोड़ा बाद - ईश्वर के दूत जाग गए। भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, इसलिए वह बैठ गया और अपने चेहरे से नींद को अपने हाथ से पोंछ लिया, फिर उसने सूरत अल इमरान से आखिरी दस छंद पढ़े, फिर वह खड़ा हुआ और कहा: एक लटकी हुई भेड़, तो उसने उससे वुज़ू किया, और उसने अपना वुज़ू अच्छी तरह से किया, फिर वह प्रार्थना करने के लिए खड़ा हुआ - इब्न अब्बास ने कहा - तो मैं उठा और वही किया जो उसने किया था, फिर मैं गया और उठ गया। उसके पक्ष में, फिर भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, अपना दाहिना हाथ मेरे सिर पर रखा और मेरा दाहिना कान पकड़ लिया, उसे मरोड़ दिया। फिर उसने दो रकअत नमाज़ पढ़ी दो रकअत, फिर दो रकअत, फिर दो रकअत, फिर दो रकअत, फिर दो रकअत, फिर वित्र, फिर वह तब तक लेटा रहा जब तक मुअज़्ज़िन उसके पास नहीं आ गया, इसलिए उसने दो रकअत पढ़ीं, फिर वह बाहर गया और सुबह की नमाज़ पढ़ी।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ७/२६४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७: तहज्जुद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और