मुवत्ता मालिक — हदीस #३५५४८
हदीस #३५५४८
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِنْ لاَ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلاَّ أَنْ تَقُولُوا قَوْلاً مَعْرُوفًا} أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِلْمَرْأَةِ وَهِيَ فِي عِدَّتِهَا مِنْ وَفَاةِ زَوْجِهَا إِنَّكِ عَلَىَّ لَكَرِيمَةٌ وَإِنِّي فِيكِ لَرَاغِبٌ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَائِقٌ إِلَيْكِ خَيْرًا وَرِزْقًا وَنَحْوَ هَذَا مِنَ الْقَوْلِ .
उन्होंने मुझे मलिक के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान बिन अल-कासिम के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर बताया, कि वह भगवान, धन्य और सर्वोच्च के शब्दों के बारे में कहा करते थे, {और कोई पंख नहीं यह आप पर निर्भर है कि आप महिलाओं को प्रस्ताव देते हैं या इसे अपने भीतर रखते हैं। ईश्वर जानता है कि आप उनका उल्लेख तो करेंगे लेकिन उन्हें दिनांकित न करें। गुप्त रूप से, जब तक कि आप कोई ज्ञात शब्द न कहें, कि एक पुरुष एक महिला से उस समय कहता है जब वह अपने पति की मृत्यु के बाद प्रतीक्षा कर रही होती है, "वास्तव में, आप मेरे प्रति उदार हैं, और मैं आपके पक्ष में हूं।" वास्तव में, ईश्वर आपके लिए भलाई और प्रावधान, और इसी तरह की बातें कह रहा है।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # २८/१०९३
दर्जा
Maqtu Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: निकाह