मुवत्ता मालिक — हदीस #३५९३४

हदीस #३५९३४
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَتْ بَرِيرَةُ فَقَالَتْ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُوْقِيَّةٌ فَأَعِينِينِي ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ عَنْكِ عَدَدْتُهَا وَيَكُونَ لِي وَلاَؤُكِ فَعَلْتُ ‏.‏ فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا فَقَالَتْ لَهُمْ ذَلِكَ فَأَبَوْا عَلَيْهَا فَجَاءَتْ مِنْ عِنْدِ أَهْلِهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ فَقَالَتْ لِعَائِشَةَ إِنِّي قَدْ عَرَضْتُ عَلَيْهِمْ ذَلِكَ فَأَبَوْا عَلَىَّ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْوَلاَءُ لَهُمْ ‏.‏ فَسَمِعَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهَا فَأَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خُذِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمُ الْوَلاَءَ فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلَتْ عَائِشَةُ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ فَمَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا كَانَ مِنْ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ قَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ وَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏ ‏.‏
मलिक ने मुझे बताया, हिशाम इब्न उरवा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, पैगंबर की पत्नी आयशा के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उसने कहा: बरिरा ने आकर कहा: मैंने अपने परिवार को नौ उकियाह के लिए लिखा, हर साल एक उकियाह, इसलिए कृपया मेरी मदद करें। तब आयशा ने कहा, "यदि आपका परिवार चाहेगा कि मैं आपकी ओर से उनके लिए इसे तैयार करूँ।" मैंने उससे वादा किया था, और तुम्हारी वफादारी मेरी होगी। मैं ऐसा किया। इसलिए बरिरा अपने परिवार के पास गई और उन्हें यह बताया, लेकिन उन्होंने इनकार कर दिया, इसलिए वह अपने परिवार से आई और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बैठे थे। उसने आयशा से कहा, "मैंने इसे उनके सामने पेश किया है, लेकिन उन्होंने उनके प्रति वफादार रहने के अलावा मुझे वफ़ा देने से इनकार कर दिया।" तो ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने यह सुना और उससे पूछा, और आयशा ने उसे बताया। ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "उसे ले जाओ और उनके प्रति वफादारी निर्धारित करो।" इसलिए वफादारी उसी के प्रति है जो मुक्त हो गया है।'' तो आयशा ने ऐसा ही किया, और फिर ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, लोगों के बीच उठे और ईश्वर को धन्यवाद दिया और उनकी प्रशंसा की। फिर उन्होंने कहा, "उन लोगों को क्या परेशानी है जो ऐसी शर्तें निर्धारित करते हैं जो ईश्वर की पुस्तक में नहीं हैं? जो भी शर्त ईश्वर की पुस्तक में नहीं है वह अमान्य है, भले ही सैकड़ों शर्तें हों: ईश्वर का आदेश अधिक योग्य है और ईश्वर की स्थिति अधिक विश्वसनीय है। वफादारी केवल उसी के लिए है जो मुक्त करता है।"
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ३८/१४७९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३८: आज़ादी और वला
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और