Muwaththa Malik — Hadis #35378
Hadis #35378
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ ابْنَةَ أَخٍ، لِصَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ نُفِسَتْ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَتَخَلَّفَتْ هِيَ وَصَفِيَّةُ حَتَّى أَتَتَا مِنًى بَعْدَ أَنْ غَرَبَتِ الشَّمْسُ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ فَأَمَرَهُمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنْ تَرْمِيَا الْجَمْرَةَ حِينَ أَتَتَا وَلَمْ يَرَ عَلَيْهِمَا شَيْئًا . قَالَ يَحْيَى سُئِلَ مَالِكٌ عَمَّنْ نَسِيَ جَمْرَةً مِنَ الْجِمَارِ فِي بَعْضِ أَيَّامِ مِنًى حَتَّى يُمْسِيَ قَالَ لِيَرْمِ أَىَّ سَاعَةٍ ذَكَرَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ كَمَا يُصَلِّي الصَّلاَةَ إِذَا نَسِيَهَا ثُمَّ ذَكَرَهَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا صَدَرَ وَهُوَ بِمَكَّةَ أَوْ بَعْدَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا فَعَلَيْهِ الْهَدْىُ .
Yahya menceritakan kepadaku daripada Malik daripada Abu Bakar ibn Nafi daripada bapanya bahawa anak perempuan salah seorang saudara lelaki Safiyya binti Abi Ubayd mengalami pendarahan selepas dia melahirkan seorang anak di Muzdalifa. Dia dan Safiyya tertunda dan tidak tiba di Mina sehingga selepas matahari terbenam pada hari korban. Abdullah ibn Umar menyuruh mereka berdua untuk merejam jamra pada masa mereka tiba dan dia tidak menyangka bahawa mereka berhutang apa-apa. Yahya berkata bahawa Malik pernah ditanya tentang seseorang yang lupa merejam salah satu jamra pada salah satu hari di Mina sehingga petang, lalu dia berkata, "Hendaklah dia melemparkan batu itu pada waktu siang atau malam yang dia ingat, sebagaimana dia solat jika dia lupa, kemudian dia ingat pada bila-bila masa siang atau malam. Jika dia ingat (bahawa dia belum berkorban, atau setelah dia kembali ke Makkah), dia harus merajam.
Sumber
Muwaththa Malik # 20/923
Gred
Mauquf Hasan
Kategori
Bab 20: Haji