Muwatta von Imam Malik — Hadith #35720
Hadith #35720
قَالَتْ زَيْنَبُ وَسَمِعْتُ أُمِّي أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدِ اشْتَكَتْ عَيْنَيْهَا أَفَتَكْحُلُهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ " . مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ " لاَ " ثُمَّ قَالَ " إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا وَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ " . قَالَ حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ فَقُلْتُ لِزَيْنَبَ وَمَا تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ فَقَالَتْ زَيْنَبُ كَانَتِ الْمَرْأَةُ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا دَخَلَتْ حِفْشًا وَلَبِسَتْ شَرَّ ثِيَابِهَا وَلَمْ تَمَسَّ طِيبًا وَلاَ شَيْئًا حَتَّى تَمُرَّ بِهَا سَنَةٌ ثُمَّ تُؤْتَى بِدَابَّةٍ حِمَارٍ أَوْ شَاةٍ أَوْ طَيْرٍ فَتَفْتَضُّ بِهِ فَقَلَّمَا تَفْتَضُّ بِشَىْءٍ إِلاَّ مَاتَ ثُمَّ تَخْرُجُ فَتُعْطَى بَعْرَةً فَتَرْمِي بِهَا ثُمَّ تُرَاجِعُ بَعْدُ مَا شَاءَتْ مِنْ طِيبٍ أَوْ غَيْرِهِ .
Zaynab sagte: „Ich hörte meine Mutter, Umm Salama, die Frau des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagen, dass eine Frau zum Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte und sagte: ‚Gesandter Allahs! Der Ehemann meiner Tochter ist gestorben und ihre Augen machen ihr Sorgen. Kann sie Kajal darauf auftragen?‘ Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte zwei- oder dreimal „Nein“. Dann sagte er: „Es sind nur vier Monate und zehn Tage.“ In der Jahiliyya warf keiner von euch das Stück Mist weg, bis ein Jahr vergangen war.‘ „Humayd ibn Nafi sagte: „Ich bat Zaynab zu erklären, was es bedeutet, das Stück Mist am Ende eines Jahres wegzuwerfen.“ Zaynab sagte: „Als in der Jahiliyya der Ehemann einer Frau starb, ging sie in ein kleines Zelt und kleidete sich in die schlechtesten Kleider.“ Sie rührte kein Parfüm oder ähnliches an, bis ein Jahr vergangen war. Dann brachte man ihr ein Tier – einen Esel, ein Schaf oder einen Vogel – und sie brach damit ihr Idda, indem sie ihren Körper daran rieb (taftaddu). Selten brach sie ihr Idda mit irgendetwas (indem sie sich daran rieb), ohne dass es starb. Dann kam sie heraus und bekam ein Stück Mist. Sie warf es weg und kehrte dann zu dem zurück, was sie wollte, an Parfümen oder was auch immer.‘ „Malik erklärte: „Taftaddu“ bedeutet, ihre Haut damit abzuwischen, genauso wie mit einem Heilzauber
Quelle
Muwatta von Imam Malik # 29/1265
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 29: Scheidung