Muwatta von Imam Malik — Hadith #36144

Hadith #36144
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ فَقَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي وَرَدَّتْنِي بِبَعْضِهِ ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَهَبْتُ بِهِ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لِلطَّعَامِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ ‏"‏ قُومُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنَ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ ‏.‏ فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ حَتَّى دَخَلاَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفُتَّ وَعَصَرَتْ عَلَيْهِ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَآدَمَتْهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ بِالدُّخُولِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى أَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ رَجُلاً أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلاً ‏.‏
Yahya erzählte mir von Malik, dass Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha Anas ibn Malik sagen hörte, dass Abu Talha zu Umm Sulaym gesagt hatte: „Ich habe gerade dem Gesandten Allahs zugehört, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und seine Stimme war sehr schwach. Ich erkannte darin Hunger, also, hast du etwas?“ Sie antwortete: „Ja“ und holte einige Gerstenbrote heraus. Sie nahm ihr langes Kopftuch und wickelte einen Teil davon in das Brot ein, legte es mir (Anas) in die Hand und gab mir einen Teil davon zum Tragen. Dann schickte sie mich zum Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren.“ Anas fuhr fort: „Ich nahm es und fand den Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, mit einigen Leuten in der Moschee sitzen. Ich habe sie beobachtet. Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Hat Abu Talha dich geschickt?“ Ich antwortete: „Ja.“ Er sagte: „Für Essen?“ Ich sagte: „Ja.“ Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte zu denen, die bei ihm waren: „Lasst uns gehen.“ Er machte sich auf den Weg und ich ging zwischen ihnen hindurch, bis ich zu Abu Talha kam und es ihm erzählte. Abu Talha sagte: „Umm Sulaym!“ Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, hat Menschen gebracht und wir haben keine Nahrung. Was sollen wir ihnen zu essen geben?' Sie sagte: „Allah und Sein Gesandter wissen es am besten.“ „ Anas fuhr fort: „Abu Talha ging hinaus und traf den Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, näherte sich mit Abu Talha, bis sie eintraten.“ Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Komm, Umm Sulaym, was hast du?“ Sie brachte Brot heraus. Der Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, befahl, es in Stücke zu brechen, und Umm Sulaym drückte darauf einen Behälter mit geklärter Butter, die sie gewürzt hatte. Dann sagte der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, was auch immer Allah von ihm wollte, und sagte: „Wirst du zehn von ihnen die Erlaubnis geben, hereinzukommen?“ Er gab ihnen die Erlaubnis, und sie aßen, bis sie satt waren, und gingen dann. Er sagte: „Geben Sie zehn weiteren die Erlaubnis.“ Er gab ihnen die Erlaubnis, und sie aßen, bis sie satt waren, und gingen. Dann sagte er: „Geben Sie zehn weiteren die Erlaubnis.“ Er gab ihnen die Erlaubnis und sie aßen, bis sie satt waren, und gingen. Dann sagte er: „Geben Sie zehn weiteren die Erlaubnis.“ Er gab die Erlaubnis und sie aßen, bis sie satt waren, und gingen. Es waren siebzig oder achtzig Männer
Quelle
Muwatta von Imam Malik # 49/1689
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 49: Beschreibung des Propheten
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Mother #Marriage

Verwandte Hadithe