सुनन अन-नसाई — हदीस #२०८३३
हदीस #२०८३३
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ نَافِعٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، تَيَمَّمَا وَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا مَاءً فِي الْوَقْتِ فَتَوَضَّأَ أَحَدُهُمَا وَعَادَ لِصَلاَتِهِ مَا كَانَ فِي الْوَقْتِ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ فَسَأَلاَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ " أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ " . وَقَالَ لِلآخَرِ " أَمَّا أَنْتَ فَلَكَ مِثْلُ سَهْمِ جَمْعٍ " .
मुस्लिम बिन अम्र बिन मुस्लिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इब्न नफी ने मुझे बताया, अल-लेथ बिन साद के अधिकार पर, बक्र बिन सवादा के अधिकार पर, अता बिन लेफ्ट के अधिकार पर, अबू सईद के अधिकार पर, कि दो लोगों ने तयम्मुम किया और प्रार्थना की, फिर उन्हें नियत समय पर पानी मिला, इसलिए उनमें से एक ने स्नान किया और नियत समय पर अपनी प्रार्थना पर लौट आया। क्यों? दूसरा गिनती कर रहा था, इसलिए उन्होंने पैगंबर से पूछा, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, और जिसने गिनती नहीं की थी उससे कहा, "आपने सुन्नत का पालन किया है, और आपकी प्रार्थना आपके लिए पर्याप्त है।" और उस ने दूसरे से कहा, यह तो तेरा है। बहुवचन तीर की तरह...
वर्णनकर्ता
Abu Sa'eed
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४/४३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४: ग़ुस्ल और तयम्मुम