सुनन अन-नसाई — हदीस #२०९२५

हदीस #२०९२५
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنِي سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي بَرْزَةَ فَسَأَلَهُ أَبِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ وَكَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ حِينَ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ وَكَانَ يَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ ‏.‏
मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याह्या ने हमें बताया, उन्होंने कहा, औफ ने हमें बताया, उन्होंने कहा, सय्यर बिन सलामा ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, मैंने अबू बरज़ा में प्रवेश किया। तो मेरे पिता ने उनसे पूछा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अनिवार्य प्रार्थना कैसे करते थे। उन्होंने कहा, "वह हिजिर प्रार्थना करते थे, जिसे आप खंडन करने पर पहली प्रार्थना कहते हैं।" सूरज, और वह दोपहर की प्रार्थना कर रहा था जब हम में से एक शहर के सबसे दूर के हिस्से में अपनी यात्रा पर लौट आया, जबकि सूरज जीवित था, और मैं भूल गया कि उसने सूर्यास्त में क्या कहा था। उसके लिए यह वांछनीय था कि वह शाम की प्रार्थना में देरी करे, जिसे अँधेरा कहा जाता था, और उसे इससे पहले सोना और उसके बाद बात करना पसंद नहीं था, और वह प्रार्थना की उपेक्षा करता था। सुबह जब वह आदमी अपने साथी को पहचानता तो साठ से सौ तक सुनाता।
वर्णनकर्ता
सैयार बिन सलामा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ६/५२५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: नमाज़ के समय
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और