सुनन अन-नसाई — हदीस #२१०२६
हदीस #२१०२६
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلاَةَ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا أَحَدٌ فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُمُ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى . وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ قَرْنًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ . فَقَالَ عُمَرُ رضى الله عنه أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ " .
मुहम्मद बिन इस्माइल और इब्राहिम बिन अल-हसन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हज्जाज ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इब्न जुरायज ने कहा, नफ़ी ने मुझे बताया, अब्दुल्ला इब्न उमर के अधिकार पर, वह कहते थे कि जब मुसलमान मदीना आते थे, तो वे एक साथ इकट्ठा होते थे और प्रार्थना करते थे, लेकिन कोई इसके लिए नहीं बुलाता था। एक दिन उन्होंने इसके बारे में बात की, और उनमें से कुछ ने कहा, "उन्होंने ईसाइयों की घंटी की तरह एक घंटी बनाई है।" और उनमें से कुछ ने कहा, "बल्कि, यह यहूदियों के सींग जैसा एक सींग है।" उमर, भगवान उस पर प्रसन्न हों, ने कहा, "क्या आप प्रार्थना के लिए बुलाने के लिए एक आदमी नहीं भेजेंगे?" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "हे बिलाल, उठो और प्रार्थना करो।" “.
वर्णनकर्ता
नाफ़ी' बिन उमर (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ७/६२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७: अज़ान