सुनन अन-नसाई — हदीस #२११३९
हदीस #२११३९
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ رِجَالاً، أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْرِفُ مِمَّ هُوَ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى فُلاَنَةَ امْرَأَةٍ قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ " أَنْ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ " . فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ ثُمَّ جَاءَ بِهَا فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَا هُنَا ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَقِيَ فَصَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ وَهُوَ عَلَيْهَا ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا ثُمَّ نَزَلَ الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا بِي وَلِتَعَلَّمُوا صَلاَتِي " .
कुतैबा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याकूब बिन अब्दुल रहमान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू हाज़िम बिन दीनार ने मुझे बताया, कि लोग सहल बिन साद के पास आए। अल-सादी, और वे मंच पर आश्चर्य कर रहे थे कि उसका ऊद कौन है, इसलिए उन्होंने उससे इसके बारे में पूछा, और उसने कहा, भगवान की कसम, मुझे पता है कि वह कौन है, और मैंने उसे पहले दिन देखा था। इसकी स्थापना की गई और पहले दिन ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उनके साथ बैठे। ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने एक महिला को, जिसे वह साहल कहते थे, भेजा: "कृपया अपने लड़के को देखें।" बढ़ई ने मुझे लाठी बनाने के लिए कहा, जिस पर मैं बैठ कर लोगों से बात कर सकूं।” इसलिए उसने उसे आदेश दिया, और उसने उन्हें ताराफ़ा से बनाया। जंगल, फिर वह इसे ले आया और इसे भगवान के दूत के पास भेजा गया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और उसने इसे लाने का आदेश दिया और इसे यहां रखा गया। फिर मैंने परमेश्वर के दूत को देखा, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ऊपर जाएं और प्रार्थना करें। उस पर, और उसने कहा "अल्लाहु अकबर" जब वह उस पर था, फिर वह झुक गया जब वह उस पर था, फिर जो उसके पीछे खड़ा था वह नीचे आया और मिंबर के मूल पर सजदा किया, फिर वह लौट आया और जब वह समाप्त कर चुका वह लोगों के पास आया और कहा, "हे लोगों, मैंने यह केवल इसलिए किया है कि तुम मेरे पीछे आओ और मेरी प्रार्थना सीखो।"
वर्णनकर्ता
अबू हाज़िम बिन दीनार (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ८/७३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: मस्जिदें