सुनन अन-नसाई — हदीस #२१८७५

हदीस #२१८७५
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عَمْرَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ يَهُودِيَّةً أَتَتْهَا فَقَالَتْ أَجَارَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ النَّاسَ لَيُعَذَّبُونَ فِي الْقُبُورِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ ‏‏.‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مَخْرَجًا فَخَسَفَتِ الشَّمْسُ فَخَرَجْنَا إِلَى الْحُجْرَةِ فَاجْتَمَعَ إِلَيْنَا نِسَاءٌ وَأَقْبَلَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَلِكَ ضَحْوَةً فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ دُونَ رُكُوعِهِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ الثَّانِيَةَ فَصَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ إِلاَّ أَنَّ رُكُوعَهُ وَقِيَامَهُ دُونَ الرَّكْعَةِ الأُولَى ثُمَّ سَجَدَ وَتَجَلَّتِ الشَّمْسُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ فِيمَا يَقُولُ ‏‏ "‏‏ إِنَّ النَّاسَ يُفْتَنُونَ فِي قُبُورِهِمْ كَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏‏"‏‏ ‏‏.‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ كُنَّا نَسْمَعُهُ بَعْدَ ذَلِكَ يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏‏.‏‏
मुहम्मद बिन सलामा ने हमें सूचित किया, इब्न वहब के अधिकार पर, अम्र बिन अल-हरिथ के अधिकार पर, याह्या बिन सईद के अधिकार पर, कि अमरा ने उन्हें बताया कि आयशा मैंने उसे बताया था कि एक यहूदी उसके पास आया था और कहा था, "भगवान तुम्हें कब्र की पीड़ा से बचाए।" आयशा ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, लोगों को कब्रों में यातना दी जाएगी।" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "भगवान न करे।" आयशा ने कहा कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बाहर चले गए और सूर्य ग्रहण हो गया, इसलिए हम कमरे से बाहर चले गए। तब स्त्रियाँ हमारे पास एकत्र हुईं, और परमेश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हमारे पास आए और वह बलिदान का बलिदान था। वह बहुत देर तक खड़ा रहा, फिर झुका। वह बहुत देर तक झुके, फिर सिर उठाया और पहली बार बिना खड़े हुए खड़े हो गए, फिर बिना झुके झुके, फिर सजदा किया, फिर दूसरी बार खड़े हुए और उन्होंने वैसा ही किया, सिवाय इसके कि वह झुके और पहली रकअत के बिना खड़े रहे, फिर सजदा किया और सूरज उग आया। जब वह चला गया, तो वह व्यासपीठ पर बैठ गया और जो कुछ वह कह रहा था वही कहा। "लोगों पर उनकी कब्रों में मसीह विरोधी मुकदमे की तरह मुकदमा चलाया जाएगा।" आयशा ने कहा: उसके बाद हम उसे कब्र की यातना से पनाह मांगते हुए सुनते थे। .
वर्णनकर्ता
याह्या बिन सईद (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १६/१४७५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १६: ग्रहण
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और