सुनन अन-नसाई — हदीस #२१९००

हदीस #२१९००
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ فَصَلَّى فَأَطَالَ الْقِيَامَ جِدًّا ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ جِدًّا ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ جِدًّا وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ فَفَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ وَقَدْ جُلِّيَ عَنِ الشَّمْسِ فَخَطَبَ النَّاسَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا وَتَصَدَّقُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَزْنِيَ عَبْدُهُ أَوْ أَمَتُهُ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ‏"‏ ‏.‏
इशाक बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अब्दा ने हमें बताया, उन्होंने कहा: हिशाम बिन उर्वा ने हमें बताया, अपने पिता के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उसने कहा: यह ग्रहण हो गया। ईश्वर के दूत के समय में सूर्य, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, इसलिए वह खड़ा हुआ और प्रार्थना की, और खड़ा होना बहुत लंबा था, फिर वह झुक गया, और झुकना बहुत लंबा था, फिर वह उठ गया, और खड़ा होना बहुत लंबा था। बहुत अधिक, और वह पहले झुकने में कम था, फिर वह झुका और लंबे समय तक झुकता रहा, और वह पहले झुकने में कम रहा, फिर उसने साष्टांग प्रणाम किया, फिर उसने अपना सिर उठाया, और उसने लंबे समय तक खड़ा रहा, और वह बिना खड़ा रहा। वह पहले खड़ा हुआ, फिर वह झुका और लंबे समय तक झुका रहा, जो पहले झुकने से कम था, फिर वह झुका, और उसने अपने खड़े रहने को लंबा किया, जो कि खड़े होने से कम था। पहले, फिर वह झुका और झुकने को लम्बा खींच लिया, जो पहले झुकने से कम था। फिर उसने सज्दा किया और अपनी प्रार्थना पूरी की, और वह सूरज से साफ़ था, इसलिए उसने लोगों को संबोधित किया और भगवान का शुक्रिया अदा किया। उन्होंने उसकी प्रशंसा की और फिर कहा, "किसी के मृत या जीवित होने पर सूर्य और चंद्रमा को ग्रहण नहीं लगता है, इसलिए यदि आप ऐसा देखते हैं, तो प्रार्थना करें।" और दान करो और सर्वशक्तिमान परमेश्वर को स्मरण करो। और उन्होंने कहा, "हे मुहम्मद की जाति, सर्वशक्तिमान ईश्वर से अधिक ईर्ष्यालु कोई नहीं है यदि उसका सेवक व्यभिचार करता है या "उसकी जाति, हे मुहम्मद की जाति, यदि तुम वही जानते जो मैं जानता हूँ, तो तुम कम हँसते और अधिक रोते।"
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १६/१५००
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १६: ग्रहण
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और