सुनन अन-नसाई — हदीस #२२०६५
हदीस #२२०६५
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، - ثِقَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَرَكَعَ فَقَالَ فِي رُكُوعِهِ " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ " . مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ جَلَسَ يَقُولُ " رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي " . مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ سَجَدَ فَقَالَ " سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى " . مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا فَمَا صَلَّى إِلاَّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَتَّى جَاءَ بِلاَلٌ إِلَى الْغَدَاةِ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدِي مُرْسَلٌ وَطَلْحَةُ بْنُ يَزِيدَ لاَ أَعْلَمُهُ سَمِعَ مِنْ حُذَيْفَةَ شَيْئًا وَغَيْرُ الْعَلاَءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ .
इशाक बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अल-नाद्र बिन मुहम्मद अल-मरवाज़ी ने हमें बताया, - भरोसेमंद - उन्होंने कहा, अल-अला बिन अल-मुसय्यब ने हमें बताया, अम्र इब्न मुर्रा के अधिकार पर, तल्हा इब्न यज़ीद अल-अंसारी के अधिकार पर, हुदैफा के अधिकार पर, कि उसने ईश्वर के दूत के साथ प्रार्थना की, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, रमज़ान में, इसलिए उसने घुटने टेक दिए और कहा: उसने झुककर कहा, “मेरे महान प्रभु की जय हो।” वह खड़ा ही था, फिर बैठ गया और कहा, "मेरे प्रभु, मुझे क्षमा कर दो। मेरे प्रभु, मुझे क्षमा कर दो।" वह जैसे था। वह खड़ा हुआ, फिर साष्टांग प्रणाम किया और कहा, "मेरे प्रभु, परमप्रधान की महिमा हो।" जैसे ही वह खड़ा हुआ, उसने बिलाल के सुबह होने तक केवल चार रकअत नमाज़ पढ़ी। . अल-मुसय्यब ने इस हदीस में तल्हा के अधिकार पर, एक आदमी के अधिकार पर, हुदैफा के अधिकार पर कहा।
वर्णनकर्ता
हुदैफा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २०/१६६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: क़ियामुल लैल