सुनन अन-नसाई — हदीस #२२०९७
हदीस #२२०९७
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ قَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلاَ غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاَثًا قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ قَالَ
" يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنِي تَنَامُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِي " .
जब मैं सुन रहा था तो मुहम्मद इब्न सलामा और अल-हरिथ इब्न मिस्किन ने हमें इसके पढ़ने की सूचना दी - और उच्चारण उनका है - इब्न अल-कासिम के अधिकार पर। उन्होंने कहा: उन्होंने मुझसे कहा. मलिक, सईद बिन अबी सईद अल-मकबरी के अधिकार पर, अबू सलामा बिन अब्दुल-रहमान के अधिकार पर, उन्होंने उन्हें सूचित किया कि उन्होंने विश्वासियों की मां आयशा से पूछा रमज़ान में ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, की प्रार्थना कैसी थी? उसने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने रमज़ान में या किसी अन्य समय में ग्यारह रकअत से अधिक प्रार्थना नहीं की। वह चार प्रार्थनाएँ करता है, और आपसे उनकी सुंदरता और लंबाई के बारे में नहीं पूछा जाता है। फिर वह चार प्रार्थनाएँ करता है, और फिर आपसे उनकी सुंदरता और लंबाई के बारे में नहीं पूछा जाता है वह तीन बार प्रार्थना करता है. आयशा ने कहा, "मैंने कहा, 'हे ईश्वर के दूत, क्या तुम्हें वित्र की नमाज़ पढ़ने से पहले सोना चाहिए?'" उन्होंने कहा, "हे आयशा, मेरी आँखें सोती हैं लेकिन मेरा दिल नहीं सोता।"
वर्णनकर्ता
अबू सलाम बिन अब्द अल-रहमान (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २०/१६९७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: क़ियामुल लैल
विषय:
#Mother