सुनन अन-नसाई — हदीस #२२३६०
हदीस #२२३६०
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا " . قَالَ أَبُو قَتَادَةَ هُوَ عَلَىَّ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِالْوَفَاءِ " . قَالَ بِالْوَفَاءِ . فَصَلَّى عَلَيْهِ .
महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू दाऊद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, शुबा ने हमें बताया, उथमान बिन अब्दुल्ला बिन मवहिब के अधिकार पर, मैंने अब्दुल्ला बिन अबी क़तादा को उनके पिता के अधिकार पर वर्णन करते हुए सुना, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अंसार से एक व्यक्ति को उनके लिए प्रार्थना करने के लिए लाए, और पैगंबर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, कहा भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' “अपने साथी को आशीर्वाद दो, क्योंकि वह कर्ज़दार है।” अबू क़तादा ने कहा, "यह मेरा है।" पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "पूर्णता के साथ।" उसने कहा। उसने वफादारी के साथ उसके लिए प्रार्थना की
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन अबी क़तादा (रह.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २१/१९६०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: जनाज़ा