सुनन अन-नसाई — हदीस #२२४३८

हदीस #२२४३८
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ، تَقُولُ ‏:‏ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَلَبِسَ ثِيَابَهُ ثُمَّ خَرَجَ - قَالَتْ - فَأَمَرْتُ جَارِيَتِي بَرِيرَةَ تَتْبَعُهُ فَتَبِعَتْهُ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ، فَوَقَفَ فِي أَدْنَاهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقِفَ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَسَبَقَتْهُ بَرِيرَةُ فَأَخْبَرَتْنِي، فَلَمْ أَذْكُرْ لَهُ شَيْئًا حَتَّى أَصْبَحْتُ، ثُمَّ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏:‏ ‏ "‏ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى أَهْلِ الْبَقِيعِ لأُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏
जब मैं सुन रहा था तो मुहम्मद इब्न सलामा और अल-हरिथ इब्न मिस्किन ने मुझे इसके पढ़ने की सूचना दी - और उच्चारण उनका है - इब्न अल-कासिम के अधिकार पर। उन्होंने कहाः उन्होंने मुझे सुनाया। मलिक, अलकामा बिन अबी अलकामा के अधिकार पर, अपनी मां के अधिकार पर, कि उसने आयशा को यह कहते हुए सुना: भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, एक रात उठे और कपड़े पहने फिर उसने अपने कपड़े छोड़ दिए - उसने कहा - इसलिए मैंने अपनी नौकरानी बरीरा को उसका पीछा करने का आदेश दिया, इसलिए मैंने उसका तब तक पीछा किया जब तक वह अल-बक़ी के पास नहीं आ गया, और जब तक भगवान ने चाहा कि वह उसके नीचे खड़ा रहे, फिर वह चला गया, और बरीरा ने उसे पकड़ लिया और मुझे सूचित किया। सुबह तक मैंने उससे कुछ भी जिक्र नहीं किया. फिर मैंने उससे इसका जिक्र किया, और उसने कहा: “मुझे भेजा गया है अल-बक़ी के लोगों के लिए, ताकि मैं उनके लिए प्रार्थना कर सकूं।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २१/२०३८
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय २१: जनाज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और