सुनन अन-नसाई — हदीस #२२९३७
हदीस #२२९३७
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَيْرًا، مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ قَالَ أَمَرَنِي مَوْلاَىَ أَنْ أُقَدِّدَ، لَحْمًا فَجَاءَ مِسْكِينٌ فَأَطْعَمْتُهُ مِنْهُ فَعَلِمَ بِذَلِكَ مَوْلاَىَ فَضَرَبَنِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَاهُ فَقَالَ " لِمَ ضَرَبْتَهُ " . فَقَالَ يُطْعِمُ طَعَامِي بِغَيْرِ أَنْ آمُرَهُ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى بِغَيْرِ أَمْرِي قَالَ " الأَجْرُ بَيْنَكُمَا " .
कुतैबा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हातिम ने हमें बताया, यजीद बिन अबी उबैद के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैंने अबी अल-लहम के नौकर उमैर को यह कहते हुए सुना, "मेरे मालिक ने मुझे आदेश दिया कि यह काटा जाए, मांस खाया जाए, और एक गरीब व्यक्ति आया और मैंने उसे इसमें से कुछ खिलाया। मेरे मालिक को इसके बारे में पता चला और उसने मुझे मारा। मैं भगवान के दूत के पास गया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और उसने उसे बुलाया और कहा, " तुमने उसे क्यों मारा? उन्होंने कहा, "वह मेरे ऑर्डर के बिना ही मुझे मेरा खाना दे देते हैं।" उन्होंने फिर कहा, "मेरे आदेश के बिना।" उन्होंने कहा, "इनाम तुम्हारे बीच है।"
वर्णनकर्ता
Narrated
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२५३७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात
विषय:
#Mother