सुनन अन-नसाई — हदीस #२२९९६
हदीस #२२९९६
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ نَزَلْتُ أَنَا وَأَهْلِي، بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ فَقَالَتْ لِي أَهْلِي اذْهَبْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلْهُ لَنَا شَيْئًا نَأْكُلْهُ . فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ رَجُلاً يَسْأَلُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ أَجِدُ مَا أُعْطِيكَ " . فَوَلَّى الرَّجُلُ عَنْهُ وَهُوَ مُغْضَبٌ وَهُوَ يَقُولُ لَعَمْرِي إِنَّكَ لَتُعْطِي مَنْ شِئْتَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ لَيَغْضَبُ عَلَىَّ أَنْ لاَ أَجِدَ مَا أُعْطِيهِ مَنْ سَأَلَ مِنْكُمْ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عِدْلُهَا فَقَدْ سَأَلَ إِلْحَافًا " . قَالَ الأَسَدِيُّ فَقُلْتُ لَلَقْحَةٌ لَنَا خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ - وَالأُوقِيَّةُ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا - فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ فَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ شَعِيرٌ وَزَبِيبٌ فَقَسَّمَ لَنَا مِنْهُ حَتَّى أَغْنَانَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
अल-हरिथ बिन मिस्किन ने कहा: जब मैं सुन रहा था तो यह उन्हें पढ़ा गया था, इब्न अल-कासिम के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मलिक ने हमें सूचित किया, ज़ैद बिन असलम के अधिकार पर, अता इब्न यासर के अधिकार पर, एक आदमी के अधिकार पर, बानू असद से, जिन्होंने कहा: मैंने और मेरे परिवार ने बाक़ी अल-ग़रकाद में डेरा डाला, और मेरे परिवार ने मुझसे कहा, "भगवान के दूत के पास जाओ, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करें।” इसलिए उससे हमारे लिए कुछ खाने के लिए मांगो। इसलिए मैं ईश्वर के दूत के पास गया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसके साथ एक आदमी मिला जो उससे पूछ रहा था, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहा, "नहीं।" मैं तुम्हें देने के लिए कुछ ढूंढूंगा।'' तब उस पुरूष ने क्रोध में आकर उस से मुंह मोड़ लिया, और कहा, मेरे जीवन की शपथ, तू जिसे चाहे दे। ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' "वह मुझ पर क्रोधित हो जाता है क्योंकि मुझे समझ नहीं आता कि उसे क्या दूँ। तुममें से जो कोई भी माँगता है और जिसके पास उकियाह या इसकी मात्रा है, उसने तुरंत माँगा है।" उसने कहा। शेर, इसलिए मैंने कहा, "हमारा कसाईखाना एक उकियाह से बेहतर है" - और एक उकियाह चालीस दिरहम है - इसलिए मैं लौट आया और उससे नहीं पूछा, इसलिए वह ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो। भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' उसके बाद, उसने हमारे लिए जौ और किशमिश बांटे जब तक कि सर्वशक्तिमान ईश्वर ने हमें अमीर नहीं बना दिया।
वर्णनकर्ता
अताबिन यासर (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२५९६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात