सुनन अन-नसाई — हदीस #२३०४१

हदीस #२३०४१
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ وَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ وَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏
मुहम्मद इब्न सलामा और अल-हरिथ इब्न मिस्किन ने हमें सूचित किया, जैसा कि मैंने इब्न अल-कासिम के अधिकार पर, सुनते समय उनसे पढ़ा था। उन्होंने कहा, मलिक ने मुझे इब्न शिहाब के अधिकार पर, सुलेमान बिन यासर के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन अब्बास के अधिकार पर बताया, उन्होंने कहा: अल-फदल बिन अब्बास ईश्वर के दूत के साथी थे, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसलिए वह उनके पास आईं खाथम की एक महिला उससे फतवा मांग रही थी, और अल-फदल ने उसकी ओर देखा और उसने उसकी ओर देखा, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, अल-फदल का चेहरा एक तरफ कर दिया। फिर उसने कहा: हे ईश्वर के दूत, अपने सेवकों पर हज करना ईश्वर का दायित्व है। मेरे पिता बूढ़े हो गये और हज करने में असमर्थ हो गये। वह जाने वाले पर अटल रहता है। क्या मैं उसकी ओर से हज करूँ? उन्होंने कहा हाँ।" वह विदाई हज के दौरान था।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२६४१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और